Stabreimende Wortpaare in den früheren Werken Hartmanns von Aue: Erec, Klage, Minnesang

Pub Date : 2016-10-01 DOI:10.1515/PHRAS-2016-0004
John M. Jeep
{"title":"Stabreimende Wortpaare in den früheren Werken Hartmanns von Aue: Erec, Klage, Minnesang","authors":"John M. Jeep","doi":"10.1515/PHRAS-2016-0004","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract Building upon recent phraseological studies on Old High and Middle High German texts, the alliterating word pairs in the early works of Hartmann von Aue are catalogued and analyzed philologically, thus contributing to an emerging complete listing of the paired rhetorical expressions through the Early Middle High German period. The first extant courtly Arthurian romance, Hartmann's Erec, a shorter piece of his known as Diu Klage, and a handful of poems he composed are by all indications from the last decade of the twelfth century, despite later manuscript transmission. Each pair is listed, described in the context in which it appears, and compared with any extant pairs from earlier German works. What emerge are insights into the evolution of these expressions, in some cases through centuries. On the one hand, Hartmann employs alliterating expressions that date to the Old High German period, while on the other hand apparently creating new ones. As in findings in earlier texts, pairs recorded on multiple occasions are likely to have been used by other authors. Typical for medieval German texts – when compared to similar modern expressions – is the insight that there is a fair amount of variation concerning the sequence of the alliterating elements and/or the inclusion of morpho-syntactic modifiers such as pronouns, possessives, adjectives, or adverbs. Modern translations of Hartmann's works into German and English show just how varied these phrases can appear in translation. When known, later examples of the alliterating word-pairs are cited, albeit for obvious reasons only in an incomplete fashion. The long-term project is designed to continue to chart the emergence of the early German alliterating word-pairs chronologically.","PeriodicalId":0,"journal":{"name":"","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/PHRAS-2016-0004","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/PHRAS-2016-0004","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

Abstract

Abstract Building upon recent phraseological studies on Old High and Middle High German texts, the alliterating word pairs in the early works of Hartmann von Aue are catalogued and analyzed philologically, thus contributing to an emerging complete listing of the paired rhetorical expressions through the Early Middle High German period. The first extant courtly Arthurian romance, Hartmann's Erec, a shorter piece of his known as Diu Klage, and a handful of poems he composed are by all indications from the last decade of the twelfth century, despite later manuscript transmission. Each pair is listed, described in the context in which it appears, and compared with any extant pairs from earlier German works. What emerge are insights into the evolution of these expressions, in some cases through centuries. On the one hand, Hartmann employs alliterating expressions that date to the Old High German period, while on the other hand apparently creating new ones. As in findings in earlier texts, pairs recorded on multiple occasions are likely to have been used by other authors. Typical for medieval German texts – when compared to similar modern expressions – is the insight that there is a fair amount of variation concerning the sequence of the alliterating elements and/or the inclusion of morpho-syntactic modifiers such as pronouns, possessives, adjectives, or adverbs. Modern translations of Hartmann's works into German and English show just how varied these phrases can appear in translation. When known, later examples of the alliterating word-pairs are cited, albeit for obvious reasons only in an incomplete fashion. The long-term project is designed to continue to chart the emergence of the early German alliterating word-pairs chronologically.
分享
查看原文
阿尔莱克,诉讼,明尼苏达
摘要基于对古高地德语和中古高地德语文本的最新短语学研究,对哈特曼·冯·奥埃早期作品中的头韵词对进行了分类和语言学分析,从而为早期中古高地德语时期的成对修辞表达做出了贡献。现存的第一部宫廷亚瑟王传奇,哈特曼的《埃里克》,他的短篇作品《Diu Klage》,以及他创作的几首诗歌,从各种迹象来看,都是在12世纪的最后十年完成的,尽管后来的手稿流传了下来。每一对都被列出,在其出现的背景下进行描述,并与早期德国作品中现存的任何一对进行比较。由此产生的是对这些表达演变的深刻见解,在某些情况下,这些表达演变了几个世纪。一方面,哈特曼使用了可以追溯到古高地德语时期的头韵表达,而另一方面显然创造了新的表达。正如在早期文献中的发现一样,多次记录的成对很可能被其他作者使用过。与类似的现代表达相比,中世纪德语文本的典型特征是,在头韵元素的顺序和/或包括代词、所有格、形容词或副词等形态句法修饰语方面,存在相当数量的变化。哈特曼作品的德语和英语现代译本显示了这些短语在翻译中出现的多样性。一旦知道,后来的押头韵词对的例子被引用,尽管明显的原因只是不完整的方式。这个长期项目的目的是继续按时间顺序绘制早期德语头韵词对的出现。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信