Give Us Seltzer, That We May Drink

James Edward Malin
{"title":"Give Us Seltzer, That We May Drink","authors":"James Edward Malin","doi":"10.1525/gfc.2022.22.4.37","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"From Hippocrates to Hannibal to the Perrier bottle on a French bistro’s table, drinking seltzer may be as widespread in Western culinary history as eating bread. However, seltzer has had different meanings for various cultures and eras. Today’s New York Ashkenazi Jews, for example, see seltzer as a food icon—a comestible metaphor for their own assimilation and success. (After all, seltzer is the “Jewish Champagne.”) Unlike most Jewish food icons, however, which have some connection to the old world, seltzer seems to have become Jewish suddenly in New York around the 1880s. This article explores thirst as a motivating factor for seltzer’s adoption into Ashkenazi heritage. In the absence of anything provably Judaic about the beverage, this article hypothesizes that seltzer was accessioned into the Jewish gastronomic pantheon by circumstance. New York’s abundant, aqueduct-fed water supply, although completed in the 1840s, was not often tapped by immigrant inhabitants of tenement buildings. Instead, for decades tenement dwellers were forced to make do with the city’s scarce, polluted, or simply undrinkable natural resources. Meanwhile, the city’s popular seltzer industry had begun to adjust, plying seltzer toward poorer masses. Around the time of the Jews’ diaspora, seltzer became the cheapest it had ever been. With seltzer now attainable for poor immigrants, the industry became an ad hoc water infrastructure, ascending into ubiquity among Jewish New Yorkers. Once Jews assimilated into the dominant American culture, seltzer, no longer needed for hydration, became an icon for the Jewish dichotomy of remembering historical strife whilst celebrating abundance.","PeriodicalId":89141,"journal":{"name":"Gastronomica : the journal of food and culture","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Gastronomica : the journal of food and culture","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1525/gfc.2022.22.4.37","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

From Hippocrates to Hannibal to the Perrier bottle on a French bistro’s table, drinking seltzer may be as widespread in Western culinary history as eating bread. However, seltzer has had different meanings for various cultures and eras. Today’s New York Ashkenazi Jews, for example, see seltzer as a food icon—a comestible metaphor for their own assimilation and success. (After all, seltzer is the “Jewish Champagne.”) Unlike most Jewish food icons, however, which have some connection to the old world, seltzer seems to have become Jewish suddenly in New York around the 1880s. This article explores thirst as a motivating factor for seltzer’s adoption into Ashkenazi heritage. In the absence of anything provably Judaic about the beverage, this article hypothesizes that seltzer was accessioned into the Jewish gastronomic pantheon by circumstance. New York’s abundant, aqueduct-fed water supply, although completed in the 1840s, was not often tapped by immigrant inhabitants of tenement buildings. Instead, for decades tenement dwellers were forced to make do with the city’s scarce, polluted, or simply undrinkable natural resources. Meanwhile, the city’s popular seltzer industry had begun to adjust, plying seltzer toward poorer masses. Around the time of the Jews’ diaspora, seltzer became the cheapest it had ever been. With seltzer now attainable for poor immigrants, the industry became an ad hoc water infrastructure, ascending into ubiquity among Jewish New Yorkers. Once Jews assimilated into the dominant American culture, seltzer, no longer needed for hydration, became an icon for the Jewish dichotomy of remembering historical strife whilst celebrating abundance.
给我们苏打水,我们可以喝
从希波克拉底(Hippocrates)到汉尼拔(Hannibal),再到法国小酒馆餐桌上的法国瓶装矿泉水(Perrier),在西方烹饪史上,喝苏打水可能和吃面包一样普遍。然而,萨尔茨在不同的文化和时代有着不同的含义。例如,今天的纽约德系犹太人将苏打水视为一种食物象征——一种他们自己被同化和成功的可接受的隐喻。(毕竟,萨尔茨是“犹太人的香槟”。)然而,与大多数与旧世界有某种联系的犹太食品标志不同,在19世纪80年代左右的纽约,萨尔茨似乎突然变得犹太化了。这篇文章探讨了口渴是阿什肯纳兹遗产采用萨尔茨的一个激励因素。由于没有任何证据表明这种饮料与犹太人有关,本文假设萨尔茨是由于环境而被加入犹太美食万神殿的。纽约丰富的水渠供水系统虽然在19世纪40年代就建成了,但住在廉价公寓里的移民并不经常使用。相反,几十年来,廉价公寓的居民被迫凑合着使用城市稀缺的、被污染的或根本不能饮用的自然资源。与此同时,该市广受欢迎的苏打水行业开始调整,向较贫穷的大众提供苏打水。在犹太人散居的那段时间,萨尔茨成了有史以来最便宜的饮料。由于贫穷的移民现在也能喝到苏打水,这个行业成为了一种特殊的供水基础设施,在纽约犹太人中无处不在。一旦犹太人融入主流的美国文化,不再需要补水的苏打水就成了犹太人纪念历史冲突和庆祝富足的两分法的象征。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信