WANN IST DER NAME EIN NAME

IF 0.1 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY
Joern-Martín Becker
{"title":"WANN IST DER NAME EIN NAME","authors":"Joern-Martín Becker","doi":"10.1344/AFLM2014.4.3","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Wie werden Worter zu Namen und Namen zu Wortern? Der Beitrag stellt eine interdisziplinare Verbindung der Namentheorie mit phraseologischen und paromiologischen Forschungen dar. Es geht um die Frage, wie Eigennamen, die sich auf nur ein einzelnes Objekt beziehen, individuelle Merkmale tragen und somit dieses Objekt fur eine soziale Gemeinschaft identifizieren, diese Eigenart in Phraseologismen und Sprichwortern verlieren. Der ideale Eigenname steht fur nur ein Objekt, das nicht unbedingt real sein muss, sondern auch historisch oder ausgedacht sein kann. Auserdem gibt es Ubergangs-­und Zwischenformen, deren Polysemie sich in Prozessen der Deproprialisierung und Proprialisierung entwickelt hat. Das bedeutet, dass ein Eigenname als die Klasse von Objekten charakterisierendes Appellativ auftreten kann und ein Gattungsname als das konkrete Objekt identifizierender Eigenname. Heute konnen sie je nach Kontext verschiedene Bedeutungen haben. Mich interessiert vor allem der besondere Kontext von Sprichwortern, Redewendungen und Phraseologismen, von denen viele mit polysemen Namen gebildet worden sind, die biblische Orte, Personen und Ereignisse bezeichnen. Meine Fragestellung bezieht sich auf das Wesen dieser polysemen Mischnamen in diesen speziellen Kontexten. Da die Bedeutung eines idealen Phraseologismus nicht als Summe aus den Bedeutungen seiner einzelnen Bestandteile verstanden werden kann, musste ein in diesem Phraseologismus verwendeter Eigenname seine propriale Funktion verlieren.","PeriodicalId":53720,"journal":{"name":"Anuari de Filologia-Llengues i Literaturas Modernas","volume":"1 1","pages":"43-52"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2014-12-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Anuari de Filologia-Llengues i Literaturas Modernas","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1344/AFLM2014.4.3","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

Abstract

Wie werden Worter zu Namen und Namen zu Wortern? Der Beitrag stellt eine interdisziplinare Verbindung der Namentheorie mit phraseologischen und paromiologischen Forschungen dar. Es geht um die Frage, wie Eigennamen, die sich auf nur ein einzelnes Objekt beziehen, individuelle Merkmale tragen und somit dieses Objekt fur eine soziale Gemeinschaft identifizieren, diese Eigenart in Phraseologismen und Sprichwortern verlieren. Der ideale Eigenname steht fur nur ein Objekt, das nicht unbedingt real sein muss, sondern auch historisch oder ausgedacht sein kann. Auserdem gibt es Ubergangs-­und Zwischenformen, deren Polysemie sich in Prozessen der Deproprialisierung und Proprialisierung entwickelt hat. Das bedeutet, dass ein Eigenname als die Klasse von Objekten charakterisierendes Appellativ auftreten kann und ein Gattungsname als das konkrete Objekt identifizierender Eigenname. Heute konnen sie je nach Kontext verschiedene Bedeutungen haben. Mich interessiert vor allem der besondere Kontext von Sprichwortern, Redewendungen und Phraseologismen, von denen viele mit polysemen Namen gebildet worden sind, die biblische Orte, Personen und Ereignisse bezeichnen. Meine Fragestellung bezieht sich auf das Wesen dieser polysemen Mischnamen in diesen speziellen Kontexten. Da die Bedeutung eines idealen Phraseologismus nicht als Summe aus den Bedeutungen seiner einzelnen Bestandteile verstanden werden kann, musste ein in diesem Phraseologismus verwendeter Eigenname seine propriale Funktion verlieren.
这个名字什么时候是个名字
怎么变成单词?还有一篇文章也描述了天主教学者和笔画和文学及左翼研究之间的联系。与此相关的问题是:一个单一物件的专有名字又会有怎样的个人特质,能辨别出这个物件属于任何社会群体,也就导致了词句和俗语中失去这种特性。理想的专有名字的意思是“一个物品”,不一定非要是真实的,但也可以是历史的,或是虚构的。此外还有过渡现象和过渡形式这也意味着一个专有名字可以称为对象的类,用阿贝尔语来命名,还有一个专有名字来识别一个具体的专有名字。在当时它们可以有不同的意义因上下文而不同我最感兴趣的是,很多人都是用多酚的名字称呼圣经人物、人物和事件的。你们哪一个问题可以归结为在这些特定的背景下这些混合型名字的难处?由于理想词句表达的含义不能被理解为表示词句各部分的巧合,因此在此词句中出现的词句也必须失去其本源功能。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
10
审稿时长
12 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信