Bilingual Conundrums: A Study of the Use of Subject Headings Pertaining to Québec as a Distinct Society/Équivalences énigmatiques : représentation du Québec en tant que société distincte dans les systèmes de vedettes-matière
IF 0.6 4区 管理学Q3 INFORMATION SCIENCE & LIBRARY SCIENCE
{"title":"Bilingual Conundrums: A Study of the Use of Subject Headings Pertaining to Québec as a Distinct Society/Équivalences énigmatiques : représentation du Québec en tant que société distincte dans les systèmes de vedettes-matière","authors":"Nadine Desrochers","doi":"10.1353/ILS.2013.0005","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Using a theoretical framework inspired by Pierre Bourdieu and Hope Olson, the discursive space of the Canadian bilingual cataloguing system is examined for its application of subject headings to documents which discuss Québec as a distinct society. A historical warrant for this status is presented along with an overview of the principles underlying the development of and relationship between the Canadian Subject Headings and the French-language vocabulary Répertoire de vedettes-matière. Through the use of specific examples, bilingual equivalencies pertaining to people, identity, history, and society are discussed. S’inspirant des théories de Pierre Bourdieu et Hope Olson, cette étude se penche sur les vedettes-matière employées pour décrire des documents portant sur le Québec en tant que société distincte dans l’espace discursif bilingue du système de catalogage canadien. Le contexte historique du concept de « société distincte » est présenté, ainsi qu’un survol des principes qui régissent tant le développement des Canadian Subject Headings et du Répertoire de vedettes-matière que leur relation. Des exemples précis illustrent certaines divergences dans l’utilisation de termes portant sur les gens, le concept d’identité, l’histoire et la société.","PeriodicalId":43727,"journal":{"name":"Canadian Journal of Information and Library Science-Revue Canadienne Des Sciences De L Information et De Bibliotheconomie","volume":"37 1","pages":"1 - 23"},"PeriodicalIF":0.6000,"publicationDate":"2013-03-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1353/ILS.2013.0005","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Canadian Journal of Information and Library Science-Revue Canadienne Des Sciences De L Information et De Bibliotheconomie","FirstCategoryId":"91","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/ILS.2013.0005","RegionNum":4,"RegionCategory":"管理学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"INFORMATION SCIENCE & LIBRARY SCIENCE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Abstract
Using a theoretical framework inspired by Pierre Bourdieu and Hope Olson, the discursive space of the Canadian bilingual cataloguing system is examined for its application of subject headings to documents which discuss Québec as a distinct society. A historical warrant for this status is presented along with an overview of the principles underlying the development of and relationship between the Canadian Subject Headings and the French-language vocabulary Répertoire de vedettes-matière. Through the use of specific examples, bilingual equivalencies pertaining to people, identity, history, and society are discussed. S’inspirant des théories de Pierre Bourdieu et Hope Olson, cette étude se penche sur les vedettes-matière employées pour décrire des documents portant sur le Québec en tant que société distincte dans l’espace discursif bilingue du système de catalogage canadien. Le contexte historique du concept de « société distincte » est présenté, ainsi qu’un survol des principes qui régissent tant le développement des Canadian Subject Headings et du Répertoire de vedettes-matière que leur relation. Des exemples précis illustrent certaines divergences dans l’utilisation de termes portant sur les gens, le concept d’identité, l’histoire et la société.
利用皮埃尔·布迪厄和霍普·奥尔森启发的理论框架,对加拿大双语编目系统的话语空间进行了研究,以探讨其在讨论作为一个独特社会的quemadbec文件中主题标题的应用。本文提出了这一地位的历史依据,并概述了加拿大主题词与法语词汇r pertoire de vedettes- matirire之间的发展和关系所依据的原则。通过使用具体的例子,讨论了与人、身份、历史和社会有关的双语等值。与皮埃尔·布迪厄和霍普·奥尔森一样,加拿大的其他国家和地区的其他国家和地区的其他国家和地区的其他国家和地区的其他国家和地区的其他国家和地区的其他国家和地区的其他国家和地区的其他国家和地区的其他国家和地区的其他国家和地区的其他国家和地区的其他国家和地区的其他国家和地区的其他国家和地区的其他国家和地区的其他国家和地区的其他国家和地区的其他国家和地区的其他国家和地区的其他国家和地区的其他国家和地区。“社会的差别”概念的历史背景与“社会的差别”概念的历史背景、“社会的差别”概念、“社会的差别”概念、“社会的差别”概念、“社会的差别”概念、“社会的差别”概念、“社会的差别”概念、“社会的差别”概念、“社会的差别”概念、“社会的差别”概念、“社会的差别”概念、“社会的差别”概念、“社会的差别”概念。这些例子说明了在使用“重要的社会因素”、“身份概念”、“历史和社会”等术语方面的某些分歧。
期刊介绍:
The Canadian Journal of Information and Library Science is recognized internationally for its authoritative bilingual contributions to the field of information science. Established in 1976, the journal is dedicated to the publication of research findings, both in full-length and in brief format; reviews of books; software and technology; and letters to the editor. The editorial policy of the journal is to continue the advancement of information and library science in both English and French Canada by serving as a forum for discussion of theory and research. The journal is concerned with research findings, understanding the issues in the field, and understanding the history, economics, technology, and human behaviour of information library systems and services.