“Thus changed, I return…”: The Programmatic Prologue of the First Surviving Opera Euridice (1600) by Ottavio Rinuccini and Jacopo Peri. Euripidean, Senecan Poetics and Music as Representation

IF 0.1 4区 历史学 0 CLASSICS
G. Tsomis
{"title":"“Thus changed, I return…”: The Programmatic Prologue of the First Surviving Opera Euridice (1600) by Ottavio Rinuccini and Jacopo Peri. Euripidean, Senecan Poetics and Music as Representation","authors":"G. Tsomis","doi":"10.11606/ISSN.2358-3150.V0I16P61-83","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Without denying the influence of Renaissance theatrical practice, especially the “tragi-comedia pastorale” on the birth and development of the opera, I argue that Rinuccini aims at a rebirth of the ancient Tragedy in his Prologue of  Euridice , the first surviving Opera (1600), well aware that his production was not a historically accurate reconstruction of ancient Greek tragedy. As we see from the Prologue, on one hand  La Tragedia  retains in her repertoire sighs, tears, laments from a purely human point of view wanting to awake sweeter emotions of the heart, on the other hand she aims at a catharsis through a happy end of the story. I am not convinced that our poet in his prologue rejects the catharsis effect of the Greek tragedies and that his opus stands in opposition to the Aristotelian precepts for tragedy as many musicologists and music historians think. In this Prologue, that is actually a  recusatio , I think that Rinuccini wants his  Tragedia  to illuminate the nature of the pleasure that the audience derives from the experience of tragedy. The emphasis of  La Tragedia  on the purely affective has more to do with features of the Euripidean dramaturgy than the Senecan tragedy, which became the greatest force in the moulding of Renaissance Tragedy.","PeriodicalId":42033,"journal":{"name":"ANTIKE UND ABENDLAND","volume":"61 1","pages":"61-83"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2015-11-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ANTIKE UND ABENDLAND","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.11606/ISSN.2358-3150.V0I16P61-83","RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"CLASSICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Without denying the influence of Renaissance theatrical practice, especially the “tragi-comedia pastorale” on the birth and development of the opera, I argue that Rinuccini aims at a rebirth of the ancient Tragedy in his Prologue of  Euridice , the first surviving Opera (1600), well aware that his production was not a historically accurate reconstruction of ancient Greek tragedy. As we see from the Prologue, on one hand  La Tragedia  retains in her repertoire sighs, tears, laments from a purely human point of view wanting to awake sweeter emotions of the heart, on the other hand she aims at a catharsis through a happy end of the story. I am not convinced that our poet in his prologue rejects the catharsis effect of the Greek tragedies and that his opus stands in opposition to the Aristotelian precepts for tragedy as many musicologists and music historians think. In this Prologue, that is actually a  recusatio , I think that Rinuccini wants his  Tragedia  to illuminate the nature of the pleasure that the audience derives from the experience of tragedy. The emphasis of  La Tragedia  on the purely affective has more to do with features of the Euripidean dramaturgy than the Senecan tragedy, which became the greatest force in the moulding of Renaissance Tragedy.
“这样改变了,我回来了……”:奥塔维奥·鲁奇尼和雅格布·佩里创作的第一部幸存的歌剧《尤里迪斯》(1600)的纲领性序言。欧里庇得斯、塞尼坎的诗学与音乐的表现
在不否认文艺复兴时期戏剧实践,特别是“田园悲喜剧”对歌剧诞生和发展的影响的情况下,我认为里努奇尼在他的《欧里狄斯序曲》(1600年)中旨在使古代悲剧重生,这是现存的第一部歌剧,他很清楚他的作品并不是对古希腊悲剧的历史准确的重建。正如我们从序言中看到的,《悲剧》一方面保留了叹息,眼泪,悲叹从纯粹人类的角度想要唤醒内心更甜蜜的情感,另一方面她的目的是通过故事的幸福结局来宣泄。我不相信我们的诗人在他的序言中拒绝了希腊悲剧的宣泄作用,也不相信他的作品像许多音乐学家和音乐史学家认为的那样,反对亚里士多德关于悲剧的戒律。在这个序言中,这实际上是一种回避,我认为林努奇尼想要他的《悲剧》阐明观众从悲剧经历中获得的快乐的本质。《悲剧》对纯粹情感的强调,与其说是塞尼坎悲剧,不如说是欧里庇得斯悲剧的特点。塞尼坎悲剧成为塑造文艺复兴悲剧的最大力量。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
9
期刊介绍: The ANTIKE UND ABENDLAND yearbook was founded immediately after the Second World War by Bruno Snell as a forum for interdisciplinary discussion of topics from Antiquity and the history of their later effects. The Editorial Board contains representatives from the disciplines of Classical Studies, Ancient History, Germanic Studies, Romance Studies and English Studies. Articles are published on classical literature and its reception, the history of science, Greek myths, classical mythology and its European heritage; in addition, there are contributions on Ancient history, art, philosophy, science, religion and their significance for the history of European culture and thought.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信