‘China doll snatched away my husband’: The intersectional othering of Chinese migrant women in a Malaysian newspaper

IF 2.3 2区 文学 Q1 COMMUNICATION
Melissa Yoong , Sarah Lee
{"title":"‘China doll snatched away my husband’: The intersectional othering of Chinese migrant women in a Malaysian newspaper","authors":"Melissa Yoong ,&nbsp;Sarah Lee","doi":"10.1016/j.dcm.2023.100713","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><p>This article examines the role of a mainstream newspaper in perpetuating the othering of an under-researched migrant sub-group in Malaysia, Chinese national women who work in low-paid jobs and the illegal sex trade. While issues surrounding these women’s economic and social vulnerability have been largely ignored in media discourse, their involvement in sex work as well as their extramarital relationships with Chinese-Malaysian men have garnered negative press coverage. Using critical discourse analysis and critical stylistics, this study analyses the mediatised representations of these economic migrants, the adulterous husbands and their Chinese-Malaysian wives in a local Chinese-owned news site. Our findings show that the articles position the migrant women as sexual predators, sexual commodities and criminals; the men as prey as well as deserting spouses and fathers; and the local Chinese women as moral wives. We argue that these representations facilitate a co-ethnic racism that intersects with gender, sexuality, nationality, migrant status, occupation and social class. These representational choices are inscribed with patriarchal, neoliberal and xenophobic ideologies that converge in the media coverage to reinforce social fictions that justify and entrench the marginalisation of this highly stigmatised group of migrant women.</p></div>","PeriodicalId":46649,"journal":{"name":"Discourse Context & Media","volume":"54 ","pages":"Article 100713"},"PeriodicalIF":2.3000,"publicationDate":"2023-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Discourse Context & Media","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S2211695823000466","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"COMMUNICATION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

This article examines the role of a mainstream newspaper in perpetuating the othering of an under-researched migrant sub-group in Malaysia, Chinese national women who work in low-paid jobs and the illegal sex trade. While issues surrounding these women’s economic and social vulnerability have been largely ignored in media discourse, their involvement in sex work as well as their extramarital relationships with Chinese-Malaysian men have garnered negative press coverage. Using critical discourse analysis and critical stylistics, this study analyses the mediatised representations of these economic migrants, the adulterous husbands and their Chinese-Malaysian wives in a local Chinese-owned news site. Our findings show that the articles position the migrant women as sexual predators, sexual commodities and criminals; the men as prey as well as deserting spouses and fathers; and the local Chinese women as moral wives. We argue that these representations facilitate a co-ethnic racism that intersects with gender, sexuality, nationality, migrant status, occupation and social class. These representational choices are inscribed with patriarchal, neoliberal and xenophobic ideologies that converge in the media coverage to reinforce social fictions that justify and entrench the marginalisation of this highly stigmatised group of migrant women.

“中国娃娃抢走了我丈夫”:马来西亚一家报纸上中国移民女性的交叉另类
这篇文章探讨了一家主流报纸在延续马来西亚一个研究不足的移民子群体、从事低薪工作的中国籍女性和非法性交易方面的作用。尽管围绕这些女性的经济和社会脆弱性的问题在媒体话语中基本上被忽视,但她们参与性工作以及与马来西亚华裔男性的婚外情却遭到了负面媒体的报道。本研究运用批判性话语分析和批判性文体学的方法,分析了这些经济移民、通奸丈夫和他们的马来西亚华裔妻子在当地一家中资新闻网站上的中介表述。我们的研究结果表明,这些文章将移民妇女定位为性侵犯者、性商品和罪犯;作为猎物的男人以及遗弃的配偶和父亲;以及当地的中国妇女作为道德妻子。我们认为,这些表述助长了与性别、性取向、国籍、移民身份、职业和社会阶层交叉的同种族种族主义。这些具有代表性的选择与父权制、新自由主义和仇外意识形态交织在一起,这些意识形态在媒体报道中融合在一起,强化了社会虚构,证明并巩固了这一高度污名化的移民妇女群体的边缘化。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Discourse Context & Media
Discourse Context & Media COMMUNICATION-
CiteScore
5.00
自引率
10.00%
发文量
46
审稿时长
55 days
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信