Expertise differences in cognitive interpreting: A meta-analysis of eye tracking studies across four decades.

IF 3.2 2区 心理学 Q1 PSYCHOLOGY, EXPERIMENTAL
Wiley Interdisciplinary Reviews-Cognitive Science Pub Date : 2024-01-01 Epub Date: 2023-10-19 DOI:10.1002/wcs.1667
Huan Wang, Zhonggen Yu, Xiaohui Wang
{"title":"Expertise differences in cognitive interpreting: A meta-analysis of eye tracking studies across four decades.","authors":"Huan Wang, Zhonggen Yu, Xiaohui Wang","doi":"10.1002/wcs.1667","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>This meta-analytic research delves into the influence of expertise on cognitive interpreting, emphasizing time efficiency, accuracy, and cognitive effort, in alignment with prevailing expertise theories that link professional development and cognitive efficiency. The study assimilates empirical data from 18 eye-tracking studies conducted over the past four decades, encompassing a sample of 1581 interpreters. The objective is to elucidate the role of expertise in interpretative performance while tracing the evolution of these dynamics over time. Findings suggest that expert interpreters outperform novices in time efficiency and accuracy and exhibit lower cognitive effort, especially in sight and consecutive interpreting. This effect is particularly pronounced in the English-Chinese language pair and with the use of E-prime and Tobii eye-tracking systems. Further, fixation count and pupil size are essential metrics impacting cognitive effort. These findings have vital implications for interpreter training programs, suggesting a focus on expertise development to enhance efficiency and accuracy, reduce cognitive load, and emphasize the importance of sight interpreting as a foundational skill. The selection of technology and understanding of specific ocular metrics also emerged as essential for future research and practical applications in the interpreting industry. This article is categorized under: Psychology > Theory and Methods Linguistics > Cognitive.</p>","PeriodicalId":47720,"journal":{"name":"Wiley Interdisciplinary Reviews-Cognitive Science","volume":" ","pages":"e1667"},"PeriodicalIF":3.2000,"publicationDate":"2024-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Wiley Interdisciplinary Reviews-Cognitive Science","FirstCategoryId":"102","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1002/wcs.1667","RegionNum":2,"RegionCategory":"心理学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"2023/10/19 0:00:00","PubModel":"Epub","JCR":"Q1","JCRName":"PSYCHOLOGY, EXPERIMENTAL","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This meta-analytic research delves into the influence of expertise on cognitive interpreting, emphasizing time efficiency, accuracy, and cognitive effort, in alignment with prevailing expertise theories that link professional development and cognitive efficiency. The study assimilates empirical data from 18 eye-tracking studies conducted over the past four decades, encompassing a sample of 1581 interpreters. The objective is to elucidate the role of expertise in interpretative performance while tracing the evolution of these dynamics over time. Findings suggest that expert interpreters outperform novices in time efficiency and accuracy and exhibit lower cognitive effort, especially in sight and consecutive interpreting. This effect is particularly pronounced in the English-Chinese language pair and with the use of E-prime and Tobii eye-tracking systems. Further, fixation count and pupil size are essential metrics impacting cognitive effort. These findings have vital implications for interpreter training programs, suggesting a focus on expertise development to enhance efficiency and accuracy, reduce cognitive load, and emphasize the importance of sight interpreting as a foundational skill. The selection of technology and understanding of specific ocular metrics also emerged as essential for future research and practical applications in the interpreting industry. This article is categorized under: Psychology > Theory and Methods Linguistics > Cognitive.

Abstract Image

认知口译中的专业知识差异:40年来眼动追踪研究的荟萃分析。
这项元分析研究深入探讨了专业知识对认知口译的影响,强调时间效率、准确性和认知努力,与将专业发展和认知效率联系起来的主流专业知识理论相一致。这项研究吸收了过去四十年中进行的18项眼动追踪研究的经验数据,包括1581名口译员的样本。目的是阐明专业知识在解释性能中的作用,同时追踪这些动态随时间的演变。研究结果表明,专业口译员在时间效率和准确性方面优于新手,并且表现出较低的认知努力,尤其是在视觉和连续口译方面。这种效果在英汉语言配对以及E-prime和Tobii眼动追踪系统的使用中尤为明显。此外,注视次数和瞳孔大小是影响认知努力的重要指标。这些发现对口译员培训计划具有重要意义,建议重点发展专业知识,以提高效率和准确性,减少认知负荷,并强调视觉口译作为一项基础技能的重要性。技术的选择和对特定视觉指标的理解也成为口译行业未来研究和实际应用的关键。本文分类如下:心理学>理论与方法语言学>认知。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
7.30
自引率
7.70%
发文量
50
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信