Machine Translation Quality in Mobile Apps for Text-based Image Translation

Eglė Miltakienė
{"title":"Machine Translation Quality in Mobile Apps for Text-based Image Translation","authors":"Eglė Miltakienė","doi":"10.15388/vertstud.2021.4","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"With the advancement of mobile applications, now it is possible to perform instant text translation using a smartphone’s camera. Because text translation within images is still a relatively new field of research, it is not surprising that the translation quality of these mobile applications is under-researched. This study aims to determine the image-to-text translation quality in the English to Lithuanian language direction using popular machine translation apps. To classify errors and evaluate the quality of translation, the present study adopts and customizes the Multidimensional Quality Metrics (MQM) framework (Lommel 2014). The obtained results indicate that image-to-text machine translation apps produce exceptionally low-quality translations for the English-Lithuanian language pair. Therefore, the quality of machine translation for low-resource languages such as Lithuanian remains an issue.","PeriodicalId":33080,"journal":{"name":"Vertimo Studijos","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Vertimo Studijos","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.15388/vertstud.2021.4","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

With the advancement of mobile applications, now it is possible to perform instant text translation using a smartphone’s camera. Because text translation within images is still a relatively new field of research, it is not surprising that the translation quality of these mobile applications is under-researched. This study aims to determine the image-to-text translation quality in the English to Lithuanian language direction using popular machine translation apps. To classify errors and evaluate the quality of translation, the present study adopts and customizes the Multidimensional Quality Metrics (MQM) framework (Lommel 2014). The obtained results indicate that image-to-text machine translation apps produce exceptionally low-quality translations for the English-Lithuanian language pair. Therefore, the quality of machine translation for low-resource languages such as Lithuanian remains an issue.
基于文本的图像翻译的移动应用程序中的机器翻译质量
随着移动应用程序的发展,现在可以使用智能手机的摄像头进行即时文本翻译。由于图像中的文本翻译仍然是一个相对较新的研究领域,因此这些移动应用程序的翻译质量研究不足也就不足为奇了。本研究旨在使用流行的机器翻译应用程序确定英语到立陶宛语方向的图像到文本翻译质量。为了对错误进行分类并评估翻译质量,本研究采用并定制了多维质量度量(MQM)框架(Lommel 2014)。所获得的结果表明,图像到文本的机器翻译应用程序为英语-立陶宛语对提供了异常低质量的翻译。因此,立陶宛语等低资源语言的机器翻译质量仍然是一个问题。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
24 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信