Tafsir Ilmi Versus Tafsir Ilmi: Ants in Scientific Interpretation Discourses

IF 0.1 Q4 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH
Nabila Shema Shabriyah, Miski Miski
{"title":"Tafsir Ilmi Versus Tafsir Ilmi: Ants in Scientific Interpretation Discourses","authors":"Nabila Shema Shabriyah, Miski Miski","doi":"10.21154/dialogia.v21i1.5982","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":": This article is based on the Ayat-Ayat Semes ta dan Nalar Ayat-ayat Semesta written by Agus Purwanto and Tafsir 'Ilmi: Animals in the Perspective of the Qur'an and Science published by Lembaga Pentashih Mushaf al-Qur'an (LPMQ) of the Ministry of Religious Affairs of Indonesia in collaboration with the Indonesian Institute of Sciences with a focus on the interpretation of the word \"Ant\" or al-namlah in QS. al-Naml [27]: 18. Preliminary findings show that the interpretations of Puwanto and LPMQ tend to be different even though they are both based on scientific reasons. There are three questions asked in explaining this. First, what is the construction of Agus Purwanto and LPMQ's interpretation of \"Ants\" in the Qur'an. Second, why do the two differ in interpretation regarding the theme? Third, what are the implications of these different interpretations on the discourse of ilmi interpretation. This article uses content analysis to show Purwanto's interpretive construction of the diction \"Qā lat namlah\" in QS. al-Naml [27]:18 means \"queen of ants,\" while LPMQ means \"al-namlah\" with \"an ant,\" so it has a different meaning. This difference lies in the emphasis of both; Purwanto emphasizes more linguistic aspects as a support for scientific findings to interpret \"al-namlah\" with the queen ant, which also emphasizes that this queen is the leader in the colony. At the same time, LPMQ uses an interpretive logic that does not emphasize \"who rules the ants\"","PeriodicalId":42058,"journal":{"name":"Dialogia","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Dialogia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21154/dialogia.v21i1.5982","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

: This article is based on the Ayat-Ayat Semes ta dan Nalar Ayat-ayat Semesta written by Agus Purwanto and Tafsir 'Ilmi: Animals in the Perspective of the Qur'an and Science published by Lembaga Pentashih Mushaf al-Qur'an (LPMQ) of the Ministry of Religious Affairs of Indonesia in collaboration with the Indonesian Institute of Sciences with a focus on the interpretation of the word "Ant" or al-namlah in QS. al-Naml [27]: 18. Preliminary findings show that the interpretations of Puwanto and LPMQ tend to be different even though they are both based on scientific reasons. There are three questions asked in explaining this. First, what is the construction of Agus Purwanto and LPMQ's interpretation of "Ants" in the Qur'an. Second, why do the two differ in interpretation regarding the theme? Third, what are the implications of these different interpretations on the discourse of ilmi interpretation. This article uses content analysis to show Purwanto's interpretive construction of the diction "Qā lat namlah" in QS. al-Naml [27]:18 means "queen of ants," while LPMQ means "al-namlah" with "an ant," so it has a different meaning. This difference lies in the emphasis of both; Purwanto emphasizes more linguistic aspects as a support for scientific findings to interpret "al-namlah" with the queen ant, which also emphasizes that this queen is the leader in the colony. At the same time, LPMQ uses an interpretive logic that does not emphasize "who rules the ants"
翻译科学与翻译科学:科学阐释话语中的蚂蚁
:本文基于Agus Purwanto和Tafsir’Ilmi撰写的Ayat Ayat Semes ta dan Nalar Ayat Ayet Semesta:《古兰经与科学视角下的动物》,由印度尼西亚宗教事务部Lembaga Pentashih Mushaf al-Quran(LPMQ)与印度尼西亚科学研究所合作出版,重点是对“蚂蚁”一词的解释QS的al-namlah。al-Naml[27]:18。初步发现表明,Puwanto和LPMQ的解释往往不同,尽管它们都是基于科学原因。在解释这一点时,有三个问题。首先,阿古斯·普万托的结构和LPMQ对《古兰经》中“蚂蚁”的解释是什么。第二,为什么两者对主题的理解不同?第三,这些不同的解读对伊尔米解读的话语有何启示。本文通过内容分析,展示了普万托对QS中“Qālat namlah”一词的解释性建构。al-Naml[27]:18的意思是“蚂蚁女王”,而LPMQ的意思是与“蚂蚁”一起的“al-namlah”,所以它有不同的含义。这种区别在于两者的侧重点;Purwanto强调更多的语言方面,作为对科学发现的支持,用蚁后来解释“al-namlah”,这也强调了蚁后是殖民地的领导者。同时,LPMQ使用了一种解释逻辑,不强调“谁统治蚂蚁”
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Dialogia
Dialogia EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH-
自引率
0.00%
发文量
79
审稿时长
24 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信