{"title":"Fifty shades of grue: Indeterminate categories and induction in and out of the language sciences","authors":"Matthew Spike","doi":"10.1515/lingty-2020-2061","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract It is hard to define structural categories of language (e.g. noun, verb, adjective) in a way which accounts for linguistic variation. This leads Haspelmath to make the following claims: i) unlike in biology and chemistry, there are no natural kinds in language; ii) there is a fundamental distinction between descriptive and comparative linguistic categories, and; iii) generalisations based on comparisons between languages can in principle tell us nothing about specific languages. The implication is that cross-linguistic categories cannot support scientific induction. I disagree: generalisations on the basis of linguistic comparison should inform the language sciences. Haspelmath is not alone in identifying a connection between the nature of the categories we use and the kind of inferences we can make (e.g. Goodman’s ‘new riddle of induction’), but he is both overly pessimistic about categories in language and overly optimistic about categories in other sciences: biology and even chemistry work with categories which are indeterminate to some degree. Linguistic categories are clusters of co-occurring properties with variable instantiations, but this does not mean that we should dispense with them: if linguistic generalisations reliably lead to predictions about individual languages, and if we can integrate them into more sophisticated causal explanations, then there is no a priori requirement for a fundamental descriptive/comparative distinction. Instead, we should appreciate linguistic variation as a key component of our explanations rather than a problem to be dealt with.","PeriodicalId":45834,"journal":{"name":"Linguistic Typology","volume":"24 1","pages":"465 - 488"},"PeriodicalIF":1.7000,"publicationDate":"2020-09-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/lingty-2020-2061","citationCount":"10","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Linguistic Typology","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/lingty-2020-2061","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 10
Abstract
Abstract It is hard to define structural categories of language (e.g. noun, verb, adjective) in a way which accounts for linguistic variation. This leads Haspelmath to make the following claims: i) unlike in biology and chemistry, there are no natural kinds in language; ii) there is a fundamental distinction between descriptive and comparative linguistic categories, and; iii) generalisations based on comparisons between languages can in principle tell us nothing about specific languages. The implication is that cross-linguistic categories cannot support scientific induction. I disagree: generalisations on the basis of linguistic comparison should inform the language sciences. Haspelmath is not alone in identifying a connection between the nature of the categories we use and the kind of inferences we can make (e.g. Goodman’s ‘new riddle of induction’), but he is both overly pessimistic about categories in language and overly optimistic about categories in other sciences: biology and even chemistry work with categories which are indeterminate to some degree. Linguistic categories are clusters of co-occurring properties with variable instantiations, but this does not mean that we should dispense with them: if linguistic generalisations reliably lead to predictions about individual languages, and if we can integrate them into more sophisticated causal explanations, then there is no a priori requirement for a fundamental descriptive/comparative distinction. Instead, we should appreciate linguistic variation as a key component of our explanations rather than a problem to be dealt with.
期刊介绍:
Linguistic Typology provides a forum for all work of relevance to the study of language typology and cross-linguistic variation. It welcomes work taking a typological perspective on all domains of the structure of spoken and signed languages, including historical change, language processing, and sociolinguistics. Diverse descriptive and theoretical frameworks are welcomed so long as they have a clear bearing on the study of cross-linguistic variation. We welcome cross-disciplinary approaches to the study of linguistic diversity, as well as work dealing with just one or a few languages, as long as it is typologically informed and typologically and theoretically relevant, and contains new empirical evidence.