Studies on factors influencing syntactic transfer in L3 acquisition

Q3 Arts and Humanities
Nicolas Najjar
{"title":"Studies on factors influencing syntactic transfer in L3 acquisition","authors":"Nicolas Najjar","doi":"10.4467/20834624SL.21.009.13472","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper examines the factors influencing syntactical transfer in TLA. There are several factors that influence syntactic transfer in TLA: linguistic (such as typology); individual (such as learners’ “attention control” and age); psycho-linguistic (such as psychotypology and the learners’ awareness of cognates); and other factors (such as L2 type and amount of instruction). In summary, it was found that negative syntactic transfer from both L1 and L2 to L3 occurs when (a) languages are typologically dissimilar (b) learners’ “attention control ability” is low, and (c) L2 level of proficiency and exposure is advanced and L3 level of proficiency is low. In contrast, positive syntactic transfer from L1 and L2 to L3 occurs when (a) languages are typologically similar, (b) students perceive these languages as similar, and (c) L1 and L2 level of proficiency is high and L3 level of proficiency is low. Additionally, the learners’ age was found to potentially influence the language (L1 or L2) from which the transfer occurs into L3: L3 adult learners may count more on their L2 as a source of positive syntactic transfer into L3 whereas children may count more on their L1 as a source of positive syntactic transfer into L3. Finally, it was found that when L1, L2, and L3 are equally proximate, it is the L2 that has the primary influence on positive and negative syntactic transfer in TLA.","PeriodicalId":38769,"journal":{"name":"Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis","volume":"2021 1","pages":"79-109"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-05-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4467/20834624SL.21.009.13472","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This paper examines the factors influencing syntactical transfer in TLA. There are several factors that influence syntactic transfer in TLA: linguistic (such as typology); individual (such as learners’ “attention control” and age); psycho-linguistic (such as psychotypology and the learners’ awareness of cognates); and other factors (such as L2 type and amount of instruction). In summary, it was found that negative syntactic transfer from both L1 and L2 to L3 occurs when (a) languages are typologically dissimilar (b) learners’ “attention control ability” is low, and (c) L2 level of proficiency and exposure is advanced and L3 level of proficiency is low. In contrast, positive syntactic transfer from L1 and L2 to L3 occurs when (a) languages are typologically similar, (b) students perceive these languages as similar, and (c) L1 and L2 level of proficiency is high and L3 level of proficiency is low. Additionally, the learners’ age was found to potentially influence the language (L1 or L2) from which the transfer occurs into L3: L3 adult learners may count more on their L2 as a source of positive syntactic transfer into L3 whereas children may count more on their L1 as a source of positive syntactic transfer into L3. Finally, it was found that when L1, L2, and L3 are equally proximate, it is the L2 that has the primary influence on positive and negative syntactic transfer in TLA.
三语习得中影响句法迁移因素的研究
本文考察了TLA中影响句法迁移的因素。影响TLA句法迁移的因素有:语言学(如类型学);个体(如学习者的“注意力控制”和年龄);心理语言学(如心理类型学和学习者对同源词的认知);以及其他因素(例如L2类型和指令量)。总之,研究发现,当(a)语言在类型上不同时,(b)学习者的“注意力控制能力”较低,以及(c)第二语言的熟练程度和暴露程度较高,而第三语言的熟练水平较低时,就会发生从第一语言和第二语言到第三语言之间的负句法迁移。相反,当(a)语言在类型上相似,(b)学生认为这些语言相似,以及(c)L1和L2的熟练程度较高而L3的熟练程度较低时,就会发生从L1和L2到L3的正向句法迁移。此外,研究发现,学习者的年龄可能会影响语言(L1或L2)向L3的迁移:L3成年学习者可能更多地认为他们的L2是向L3的正向句法迁移的来源,而儿童可能更多地相信他们的L1是向L3正向句法迁移的源。最后,研究发现,当L1、L2和L3同样接近时,L2对TLA中的正句法迁移和负句法迁移具有主要影响。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis
Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis Arts and Humanities-Language and Linguistics
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
13
期刊介绍: SLing publishes original research papers in all linguistic disciplines. The primary objective of our journal is to offer an opportunity to publish academic papers and reviews to the scholars employed by the Faculty of Philology of the Jagiellonian University in Kraków, however, academics from all over the world are kindly invited to publish in our periodical as well. We accept papers both theoretically- and descriptively-oriented.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信