Code-Mixing in Student Interaction of Japan UKM Members in State Polytechnic of Bali

Izumi Pub Date : 2021-11-01 DOI:10.14710/izumi.10.2.267-277
Harisal Harisal, N. P. Somawati, Wahyuning Dyah, Kanah Kanah
{"title":"Code-Mixing in Student Interaction of Japan UKM Members in State Polytechnic of Bali","authors":"Harisal Harisal, N. P. Somawati, Wahyuning Dyah, Kanah Kanah","doi":"10.14710/izumi.10.2.267-277","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Code-Mixing often occurs in a place where there are various ethnicities, tribes, languages, and various cultures. One of them is at the State Polytechnic of Bali. This study aims to describe the form of code-mixing that appears in the interactions of Students Extracurricular Unit of Japan called UKM Jepang members of the State Polytechnic of Bali and explain the motives for using code-mixing in the interactions. The data used in this study is the result of the interaction of students who are members of the UKM Jepang, State Polytechnic of Bali, indicated to cause Code-Mixing both offline and online. Furthermore, the research approach used in this study is a qualitative approach with the type of research being descriptive research. The results showed that the form of Code-Mixing that occurred in students of Japanese UKM members of the State Polytechnic of Bali occurred in mixing nouns, verbs, adjectives, and adverbs. The motives that cause the emergence of code-mixing include the consideration of the interlocutor, namely members of UKM Jepang who both understand Japanese vocabulary. Besides, some special terms in Japanese are considered more appropriate to be conveyed by students on certain topics related to Japan, and they deliberately mix the code to make the conversation more interesting. On the other hand, Some Japanese vocabulary has no meaning that can be spoken in conversation in Indonesian, which causes students to use the term and become a new 'vocabulary' in Indonesian. They accidentally did lexical borrowing to meet the language barrier and cause code-mixing.","PeriodicalId":30867,"journal":{"name":"Izumi","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Izumi","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.14710/izumi.10.2.267-277","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Code-Mixing often occurs in a place where there are various ethnicities, tribes, languages, and various cultures. One of them is at the State Polytechnic of Bali. This study aims to describe the form of code-mixing that appears in the interactions of Students Extracurricular Unit of Japan called UKM Jepang members of the State Polytechnic of Bali and explain the motives for using code-mixing in the interactions. The data used in this study is the result of the interaction of students who are members of the UKM Jepang, State Polytechnic of Bali, indicated to cause Code-Mixing both offline and online. Furthermore, the research approach used in this study is a qualitative approach with the type of research being descriptive research. The results showed that the form of Code-Mixing that occurred in students of Japanese UKM members of the State Polytechnic of Bali occurred in mixing nouns, verbs, adjectives, and adverbs. The motives that cause the emergence of code-mixing include the consideration of the interlocutor, namely members of UKM Jepang who both understand Japanese vocabulary. Besides, some special terms in Japanese are considered more appropriate to be conveyed by students on certain topics related to Japan, and they deliberately mix the code to make the conversation more interesting. On the other hand, Some Japanese vocabulary has no meaning that can be spoken in conversation in Indonesian, which causes students to use the term and become a new 'vocabulary' in Indonesian. They accidentally did lexical borrowing to meet the language barrier and cause code-mixing.
巴厘岛国立理工学院日本UKM成员学生互动中的代码混合
代码混合经常发生在有不同种族、部落、语言和不同文化的地方。其中一个在巴厘岛国立理工学院。本研究旨在描述日本巴厘岛国立理工学院学生课外单位UKM Jepang成员互动中出现的语码混合形式,并解释在互动中使用语码混合的动机。本研究中使用的数据是巴厘岛国立理工学院UKM Jepang成员的学生互动的结果,表明他们会导致离线和在线上的代码混合。此外,本研究使用的研究方法是定性方法,研究类型是描述性研究。结果表明,巴厘岛国立理工大学日本籍UKM学生语码混淆的表现形式为名词、动词、形容词和副词的混合。导致语码混淆的动机包括对对话者的考虑,即UKM Jepang的成员,他们都理解日语词汇。此外,在与日本相关的话题上,学生们认为日语中的一些特殊术语更适合由学生们来表达,他们会故意混淆语码,使对话更有趣。另一方面,一些日语词汇在印尼语的对话中没有任何意义,这使得学生们使用这些词汇,成为印尼语的新“词汇”。为了克服语言障碍,他们无意中借用了词汇,造成了代码混淆。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
6
审稿时长
24 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信