Cedars of the North Mountains: Historical Forest Culture and Practices in Modern Day Nature Policies

IF 1.5 4区 农林科学 Q2 FORESTRY
W. de Jong, A. F. Urushima, B. Jacquet, T. Takahashi
{"title":"Cedars of the North Mountains: Historical Forest Culture and Practices in Modern Day Nature Policies","authors":"W. de Jong, A. F. Urushima, B. Jacquet, T. Takahashi","doi":"10.1505/146554822835941896","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"HIGHLIGHTS In Kitayama, north of Kyoto, Cryptomeria japonica or Japanese cedar, or sugi production has occurred for 600 years. Kitayama sugi constitutes an indispensable resource to preserve Kyoto cultural treasures such as teahouses, and a unique Sukiya-zukuri architectural style. Japan's national forest policies are not aligned with small scale Kitayama sugi production. It is necessary to seek new value chains around non-traditional services that the Kitayama complex provides to assure its durability. New and multiple value chains require policy integration across multiple policy domains that do not have a tradition to integrate easily. SUMMARY The region north of Kyoto is referred to as Kitayama, which literally translates as North Mountains. The region is the location of Cryptomeria japonica, Japanese cedar or sugi, production in Japan. Cedar logs grown there are used as pillars in the construction of buildings in a typical Japanese minimalist style, but also traditional rooms included in modern houses. Cedar was planted widely in Japan following World War II not only to rebuild the economy but also to grow raw materials to contribute to post-war housing reconstruction. In Kitayama, cedar has been grown for over 600 years and using specific silvicultural techniques by a community that has a unique cultural legacy which developed around cedar cultivation. The Kitayama sugi economic-socio-cultural-ecological complex thrived following World War II but is currently under stress. Demand for its highly priced products is declining. It is recognized in Japan and by the city of Kyoto as a valuable cultural historical heritage and efforts are being made to preserve it as such. The success of these efforts has been mixed so far. This paper reviews the Kitayama sugi economic-socio-cultural-ecological complex in order to understand how historical indigenous forestry practices change over time and how they might be dealt with in advanced societies such as Japan. Cèdres des montagnes du nord: culture et pratiques forestières historiques dans les politiques de la nature contemporainesLa région située au nord de la ville de Kyoto est connue sous le nom de Kitayama, soit «les montagnes du nord» en traduction littérale. Cette région est le lieu de production du Cryptomeria japonica, cèdre japonais ou sugi, en japonais. Les troncs des arbres qui y sont cultivés servent de poteaux dans la construction d'un style d'architecture japonaise, ainsi que dans les pièces de réception traditionnelles incluses dans les maisons modernes. Le cèdre japonais a été massivement planté au Japon après la Seconde Guerre mondiale pour reconstruire l'économie du pays, pour produire la matière première servant à la reconstruction de logements après la guerre. À Kitayama, le cèdre a été cultivé depuis plus de 600 ans par une communauté qui a développé un patrimoine culturel unique autour du cèdre et de techniques sylvicoles qui lui sont propres. Le complexe économique social culturel et écologique du Kitayama sugi a prospéré après la Seconde Guerre mondiale, mais il est aujourd'hui en déclin. La demande pour ce produit à coût élevé est en baisse. Il est reconnu au Japon comme un patrimoine culturel important de la ville de Kyoto et des efforts sont mis en œuvre pour le préserver en tant que tel, bien que le succès de cette entreprise est connu des résultats inégaux jusqu'à présent. Cet article revisite le complexe économique social culturel et écologique du Kitayama sugi afin de comprendre comment les pratiques forestières autochtones historiques changent au cours du temps et comment elles pourraient être traitées dans des sociétés développées comme le Japon. La región ubicada al norte de la ciudad de Kioto es conocida como Kitayama, que se traduce literalmente como Montañas del Norte. La región es el lugar de producción de Cryptomeria japonica, el cedro japonés, o cómo suele llamarse en japonés, sugi. Los troncos de los cedros que son allí cultivados son utilizados en la construcción que sigue el estilo de la arquitectura japonesa tradicional, incluyendo edificios enteros, así como, habitaciones o el acabado interior de casas modernas. El cedro japonés se sembró ampliamente en Japón después de la Segunda Guerra Mundial para reconstruir la economía del país, especialmente con la intención de producir materia prima para la reconstrucción de las viviendas después de la guerra. En Kitayama, el cedro ha sido cultivado durante más de 600 años por una comunidad que desarrolló un legado cultural único en torno a su cultivo, aplicando técnicas silvícolas propias. El complejo económico-socio-cultural-ecológico de Kitayama sugi prosperó después de la Segunda Guerra Mundial, pero en la actualidad está en declive. La demanda de sus productos de alto precio está disminuyendo. En Japón y en la región de Kioto esta práctica y sus paisajes resultantes se están siendo reconocidos como un valioso patrimonio histórico cultural. Están surgiendo esfuerzos para preservarlos, pero el éxito de estos ha sido desigual hasta ahora. Este artículo investiga el complejo económico-socio-cultural-ecológico de Kitayama sugi para clarificar cómo las prácticas forestales indígenas históricas cambian con el tiempo en sociedades avanzadas como Japón.","PeriodicalId":13868,"journal":{"name":"International Forestry Review","volume":"24 1","pages":"380 - 392"},"PeriodicalIF":1.5000,"publicationDate":"2022-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Forestry Review","FirstCategoryId":"97","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1505/146554822835941896","RegionNum":4,"RegionCategory":"农林科学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"FORESTRY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

HIGHLIGHTS In Kitayama, north of Kyoto, Cryptomeria japonica or Japanese cedar, or sugi production has occurred for 600 years. Kitayama sugi constitutes an indispensable resource to preserve Kyoto cultural treasures such as teahouses, and a unique Sukiya-zukuri architectural style. Japan's national forest policies are not aligned with small scale Kitayama sugi production. It is necessary to seek new value chains around non-traditional services that the Kitayama complex provides to assure its durability. New and multiple value chains require policy integration across multiple policy domains that do not have a tradition to integrate easily. SUMMARY The region north of Kyoto is referred to as Kitayama, which literally translates as North Mountains. The region is the location of Cryptomeria japonica, Japanese cedar or sugi, production in Japan. Cedar logs grown there are used as pillars in the construction of buildings in a typical Japanese minimalist style, but also traditional rooms included in modern houses. Cedar was planted widely in Japan following World War II not only to rebuild the economy but also to grow raw materials to contribute to post-war housing reconstruction. In Kitayama, cedar has been grown for over 600 years and using specific silvicultural techniques by a community that has a unique cultural legacy which developed around cedar cultivation. The Kitayama sugi economic-socio-cultural-ecological complex thrived following World War II but is currently under stress. Demand for its highly priced products is declining. It is recognized in Japan and by the city of Kyoto as a valuable cultural historical heritage and efforts are being made to preserve it as such. The success of these efforts has been mixed so far. This paper reviews the Kitayama sugi economic-socio-cultural-ecological complex in order to understand how historical indigenous forestry practices change over time and how they might be dealt with in advanced societies such as Japan. Cèdres des montagnes du nord: culture et pratiques forestières historiques dans les politiques de la nature contemporainesLa région située au nord de la ville de Kyoto est connue sous le nom de Kitayama, soit «les montagnes du nord» en traduction littérale. Cette région est le lieu de production du Cryptomeria japonica, cèdre japonais ou sugi, en japonais. Les troncs des arbres qui y sont cultivés servent de poteaux dans la construction d'un style d'architecture japonaise, ainsi que dans les pièces de réception traditionnelles incluses dans les maisons modernes. Le cèdre japonais a été massivement planté au Japon après la Seconde Guerre mondiale pour reconstruire l'économie du pays, pour produire la matière première servant à la reconstruction de logements après la guerre. À Kitayama, le cèdre a été cultivé depuis plus de 600 ans par une communauté qui a développé un patrimoine culturel unique autour du cèdre et de techniques sylvicoles qui lui sont propres. Le complexe économique social culturel et écologique du Kitayama sugi a prospéré après la Seconde Guerre mondiale, mais il est aujourd'hui en déclin. La demande pour ce produit à coût élevé est en baisse. Il est reconnu au Japon comme un patrimoine culturel important de la ville de Kyoto et des efforts sont mis en œuvre pour le préserver en tant que tel, bien que le succès de cette entreprise est connu des résultats inégaux jusqu'à présent. Cet article revisite le complexe économique social culturel et écologique du Kitayama sugi afin de comprendre comment les pratiques forestières autochtones historiques changent au cours du temps et comment elles pourraient être traitées dans des sociétés développées comme le Japon. La región ubicada al norte de la ciudad de Kioto es conocida como Kitayama, que se traduce literalmente como Montañas del Norte. La región es el lugar de producción de Cryptomeria japonica, el cedro japonés, o cómo suele llamarse en japonés, sugi. Los troncos de los cedros que son allí cultivados son utilizados en la construcción que sigue el estilo de la arquitectura japonesa tradicional, incluyendo edificios enteros, así como, habitaciones o el acabado interior de casas modernas. El cedro japonés se sembró ampliamente en Japón después de la Segunda Guerra Mundial para reconstruir la economía del país, especialmente con la intención de producir materia prima para la reconstrucción de las viviendas después de la guerra. En Kitayama, el cedro ha sido cultivado durante más de 600 años por una comunidad que desarrolló un legado cultural único en torno a su cultivo, aplicando técnicas silvícolas propias. El complejo económico-socio-cultural-ecológico de Kitayama sugi prosperó después de la Segunda Guerra Mundial, pero en la actualidad está en declive. La demanda de sus productos de alto precio está disminuyendo. En Japón y en la región de Kioto esta práctica y sus paisajes resultantes se están siendo reconocidos como un valioso patrimonio histórico cultural. Están surgiendo esfuerzos para preservarlos, pero el éxito de estos ha sido desigual hasta ahora. Este artículo investiga el complejo económico-socio-cultural-ecológico de Kitayama sugi para clarificar cómo las prácticas forestales indígenas históricas cambian con el tiempo en sociedades avanzadas como Japón.
北山雪松:历史森林文化与现代自然政策的实践
在京都北部的北山,日本杉木或杉木的生产已经有600年的历史。北山杉是保存京都文化瑰宝(如茶馆)和独特的“住屋-宿里”建筑风格不可或缺的资源。日本的国家森林政策与小规模的北山杉木生产并不一致。有必要围绕北山综合体提供的非传统服务寻求新的价值链,以确保其耐久性。新的和多个价值链需要跨多个策略域进行策略集成,而这些策略域没有容易集成的传统。京都以北的地区被称为北山,字面上翻译为北方山脉。该地区是日本柳杉、杉木或日本杉木的产地。在那里生长的雪松原木被用作典型的日本极简主义风格建筑的支柱,但也包括在现代房屋中的传统房间。第二次世界大战后,雪松在日本被广泛种植,不仅是为了重建经济,也是为了为战后住房重建提供原材料。在北山,雪松已经种植了600多年,并由一个拥有独特文化遗产的社区使用特定的造林技术,这些技术是围绕雪松种植发展起来的。北山杉市的经济-社会-文化-生态复合体在第二次世界大战后蓬勃发展,但目前正面临压力。对其高价产品的需求正在下降。它被日本和京都市认定为宝贵的文化历史遗产,并正在努力保护它。迄今为止,这些努力取得的成功喜忧参半。本文回顾了北山杉木的经济-社会-文化-生态复合体,以了解历史上的土著林业实践如何随着时间的推移而变化,以及在日本等发达社会中如何应对这些变化。北山地区:文化与林业、历史与自然政治、当代与京都北部地区的交流与交流,北山地区的交流与交流,北山地区的交流与交流与交流。研究结果表明,日本柳杉、柳杉、柳杉、柳杉、柳杉、柳杉、柳杉、柳杉、柳杉、柳杉、柳杉、柳杉、柳杉、柳杉、柳杉、柳杉、柳杉、柳杉、柳杉、柳杉、柳杉、柳杉。传统建筑风格的设计包括现代建筑风格的设计,传统建筑风格的设计包括现代建筑风格的设计。在日本的第二次世界经济转型中,日本的第二次世界经济转型中,日本的第二次经济转型中,日本的第二次经济转型中,日本的第二次经济转型中,日本的第二次经济转型中,日本的第二次经济转型中,日本的第二次经济转型中,日本的第二次经济转型中,日本的第二次经济转型中,日本的第二次经济转型中。À Kitayama, le ccidre a ccidous culdous depuis and de 600 and parune communautous qua ccidous culmoine culmoine unique autour du ccidre et de techniques sylvicoles qui lui sonpres。复杂的<s:1>社会文化与<s:1>社会文化与<s:1>社会文化与<s:1>社会文化与<s:1>社会文化与<s:1>社会文化与<s:1>社会文化与<s:1>社会文化与<s:1>社会文化与<s:1>社会文化与社会文化与<s:1>社会文化与社会文化与<s:1>社会文化与社会文化与<s:1>社会文化与社会文化与<s:1>社会文化与社会文化与社会文化。对产品的需求是:<s:1> <s:1> <s:1> <s:1> <s:1>累进式的。我将重新审视日本传统文化共同体在京都的重要性,以及在日本的努力,例如,在日本的努力中,在日本的成功中,在日本的成功中,在日本的成功中,在日本的成功中,在日本的成功中,在日本的成功。这篇文章重新审视了复杂的<s:2>经济、社会、文化、<s:2>社会和文化、<s:2>社会和文化、<s:2>社会和文化、<s:2>社会和文化、<s:2>社会和文化、<s:2>社会和/或<s:2>社会和/或<s:2>社会和/或<s:2>社会和/或<s:2>社会和/或<s:2>社会和/或<s:2>社会和/或日本。北山市与北山市之间的联系,联系方式为:(Montañas)北山市与北山市之间的联系方式。La región es el lugar de producción de日本柳杉,el cedrojaponsamuys,或cómo suele llamassen japonsamuys, sugi。建筑风格:建筑风格:传统日式建筑风格:建筑风格:建筑风格:建筑风格:建筑风格:建筑风格:建筑风格:建筑风格:建筑风格:建筑风格:建筑风格:建筑风格:建筑风格:建筑风格:建筑风格:建筑风格:建筑风格:建筑风格:建筑风格:建筑风格:建筑风格:建筑风格:建筑风格:建筑风格:建筑风格:建筑风格:建筑风格:建筑风格:建筑风格:建筑风格:建筑风格:建筑风格:建筑风格:建筑风格:建筑风格:建筑风格:建筑风格日本的电子数据交换系统,如:电子数据交换系统,如:(1)电子数据交换系统,如:(1)电子数据交换系统,如:(1)电子数据交换系统,如:(1)电子数据交换系统,如:(1)电子数据交换系统,如:(1)电子数据交换系统,如:(1)电子数据交换系统,如:(1)电子数据交换系统,如:(1)电子数据交换系统,如:(1)电子数据交换系统,如:(1)电子数据交换系统,如:(1)电子数据交换系统,如:(1)电子数据交换系统。En Kitayama, el cedero sido culado durante más de 600 años贫穷的社区和desarrolló unlegado cultural único贫穷的社区和suculo,应用程序和<s:1> cnicas silvícolas propias。El complexjo económico-socio-cultural-ecológico de Kitayama sugi prosperó despusamas de la Segunda Guerra Mundial, pero en la actualidad est<e:1> en declive。对产品的需求和对产品价值的预测和分析。En Japón y En la región de Kioto esta práctica y sus paisajes resultantes se están siendo reconocidos como un valioso patrimonio histórico cultural。 保护它们的努力正在兴起,但迄今为止,这些努力的成功参半。在这篇文章中,我们分析了北山杉的经济-社会-文化-生态复杂性,以阐明历史上的土著森林实践是如何随着时间的推移而变化的,如日本。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
International Forestry Review
International Forestry Review 农林科学-林学
CiteScore
2.50
自引率
6.20%
发文量
29
审稿时长
>36 weeks
期刊介绍: The International Forestry Review is a peer-reviewed scholarly journal that publishes original research and review papers on forest policy and science, with an emphasis on issues of transnational significance. It is published four times per year, in March, June, September and December. Special Issues are a regular feature and attract a wide audience. Click here for subscription details.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信