De “Parangolé”, de Ana Martins Marques, a “Vestido com Vista pro Mar”: a vocoperformance de Juliana Perdigão

Natália Barcelos Natalino
{"title":"De “Parangolé”, de Ana Martins Marques, a “Vestido com Vista pro Mar”: a vocoperformance de Juliana Perdigão","authors":"Natália Barcelos Natalino","doi":"10.5007/2175-7917.2020v25n2p139","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In order to contribute for researches about the poetry supports, this article is dedicated, in particular, to the study of vocoperformance, of the voice in performance, the vocal performance. For this, it is taken as a basis the poem “Parangole”, by Ana Martins Marques (2011), musicalized by Juliana Perdigao (2016) – with the participation of Tulipa Ruiz –, present on the album O. Starting from a Marina Tsvetaeva (2017) excerpt in “O poeta e a critica”, we will take, in a first moment, Jean-Jacques Rousseau (1999) in his Ensaio sobre a origem das linguas, trying to understand what kind of voice is the one who whispered to Tsvestaeva ears, giving her directions, sometimes orders – “when the voice indicates, I discuss; when the voice orders, I obey” (TSVETAEVA, 2017, p. 45). In search of this understanding, in search of this voice who pursues – a voice “of the order of poetic perception and not of deduction” (ZUMTHOR, 2014, p. 15) –, we continue with Friedrich Nietzsche (2001) in A gaia ciencia, more specifically in the aforism “Da origem da poesia”; and with Arnaldo Antunes (2014), in his text “Sobre a origem da poesia”. As theoretical support for a deeper compreension of these issues, especially in the field of song, performance and sung poetry studies, we will use researchers such as  Adriana Cavarero (2011), Enzo Minarelli (2010), Lia Tomas (2002), Luiz Tatit (1996;2014;2016), Paul Zumthor (2014) and Renato Cohen (2002).","PeriodicalId":30964,"journal":{"name":"Anuario de Literatura","volume":"25 1","pages":"139-160"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-10-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Anuario de Literatura","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5007/2175-7917.2020v25n2p139","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In order to contribute for researches about the poetry supports, this article is dedicated, in particular, to the study of vocoperformance, of the voice in performance, the vocal performance. For this, it is taken as a basis the poem “Parangole”, by Ana Martins Marques (2011), musicalized by Juliana Perdigao (2016) – with the participation of Tulipa Ruiz –, present on the album O. Starting from a Marina Tsvetaeva (2017) excerpt in “O poeta e a critica”, we will take, in a first moment, Jean-Jacques Rousseau (1999) in his Ensaio sobre a origem das linguas, trying to understand what kind of voice is the one who whispered to Tsvestaeva ears, giving her directions, sometimes orders – “when the voice indicates, I discuss; when the voice orders, I obey” (TSVETAEVA, 2017, p. 45). In search of this understanding, in search of this voice who pursues – a voice “of the order of poetic perception and not of deduction” (ZUMTHOR, 2014, p. 15) –, we continue with Friedrich Nietzsche (2001) in A gaia ciencia, more specifically in the aforism “Da origem da poesia”; and with Arnaldo Antunes (2014), in his text “Sobre a origem da poesia”. As theoretical support for a deeper compreension of these issues, especially in the field of song, performance and sung poetry studies, we will use researchers such as  Adriana Cavarero (2011), Enzo Minarelli (2010), Lia Tomas (2002), Luiz Tatit (1996;2014;2016), Paul Zumthor (2014) and Renato Cohen (2002).
选自安娜·马丁斯·马奎斯(Ana Martins Marques)的“parangole”,“海景礼服”:朱莉安娜perdigao的语音表演
为了对诗歌支撑的研究做出贡献,本文特别致力于对声腔、表演中的声音、声乐表演的研究。为此,我们以安娜·马丁斯·马奎斯(2011)的诗歌《Parangole》为基础,朱莉安娜·佩尔迪高(2016)在图丽帕·鲁伊斯的参与下进行了音乐化,这首诗出现在专辑《O》中。从玛丽娜·茨维塔耶娃(2017)在《O poeta e a critica》中的节选开始,我们首先将让-雅克·卢梭(1999)在他的《Ensaio sobre a origem das linguas》中,试图理解对茨维塔耶娃耳语、给她指示,有时是命令的人是什么样的声音——“当声音指示时,我讨论;当声音命令时,我服从”(茨维塔埃娃,2017,第45页)。为了寻找这种理解,为了寻找这种追求的声音——一种“诗意感知的秩序而非演绎的秩序”的声音(ZUMTHOR,2014,第15页)——我们继续弗里德里希·尼采(2001)在《科学》一书中,更具体地说,在无焦主义的“诗歌的起源”中;和Arnaldo Antunes(2014),在他的文本“Sobre a origem da poesia”。作为深入理解这些问题的理论支持,特别是在歌曲、表演和诗歌研究领域,我们将使用Adriana Cavarero(2011)、Enzo Minarelli(2010)、Lia Tomas(2002)、Luiz Tatit(1996;2014;2016)、Paul Zumthor(2014)和Renato Cohen(2002)等研究人员。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
10
审稿时长
24 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信