«Intrecci di fiori e di allori» Dialoghi italo-tedeschi su letteratura e linguistica. Giuseppe Picci e l’auctoritas degli studi danteschi di Carlo Witte
{"title":"«Intrecci di fiori e di allori» Dialoghi italo-tedeschi su letteratura e linguistica. Giuseppe Picci e l’auctoritas degli studi danteschi di Carlo Witte","authors":"Bürgel Matthias","doi":"10.24053/ital-2021-0005","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In his book I luoghi più oscuri e controversi della Divina Commedia di Dante dichiarati da lui stesso (1843), the Brescian scholar Giuseppe Picci (1809–1888) repeatedly uses the studies of Karl Witte, because he obviously sees him as an authority in the field of Dante Studies. A similar attitude towards Witte is also evident in later works that Picci dedicated to the question of the authenticity of the Epistola a Cangrande, although in these he took a position contrary to Witte’s. In the various editions of his successful Guida allo studio delle belle arti e al comporre, however, Picci at no point refers to the German scholar’s edition of the Commedia.","PeriodicalId":35113,"journal":{"name":"Italienisch","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-08-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Italienisch","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.24053/ital-2021-0005","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
In his book I luoghi più oscuri e controversi della Divina Commedia di Dante dichiarati da lui stesso (1843), the Brescian scholar Giuseppe Picci (1809–1888) repeatedly uses the studies of Karl Witte, because he obviously sees him as an authority in the field of Dante Studies. A similar attitude towards Witte is also evident in later works that Picci dedicated to the question of the authenticity of the Epistola a Cangrande, although in these he took a position contrary to Witte’s. In the various editions of his successful Guida allo studio delle belle arti e al comporre, however, Picci at no point refers to the German scholar’s edition of the Commedia.
意大利学者皮契(1809-1888)在他的著作《I luoghi più oscuri e controveri della Divina Commedia di Dante dichiarati da lui stessso》(1843)中,反复引用了卡尔·维特的研究,因为他显然将卡尔·维特视为但丁研究领域的权威。在后来的作品中,对维特的类似态度也很明显,皮奇致力于探讨《书信》的真实性问题,尽管在这些作品中,他采取了与维特相反的立场。然而,在他成功的《Guida allo studio delle belle arti al comporre》的各种版本中,皮奇没有提到这位德国学者的《喜剧》版本。