More Examples May Benefit Dictionary Users

IF 0.8 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Bartosz Ptasznik
{"title":"More Examples May Benefit Dictionary Users","authors":"Bartosz Ptasznik","doi":"10.1093/ijl/ecac015","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n There is no doubt that example sentences enhance a dictionary’s value by providing dictionary users with the typical context of words. But how many examples do dictionary users need in a dictionary, or how many examples in a dictionary lead to confusion? The aim of the paper is twofold. First, an attempt will be made to investigate the usefulness of encoding examples in language production. Second, the aim will be to see whether a multitude of encoding examples exhibiting various types of syntax and collocation patterns confuse or benefit students of English during a translation task. 213 Polish learners of English participated in the study. To achieve the aims of the present study, mixed-effects logistic models were fitted and analyzed for the purpose of statistical analysis. The findings of the current study suggest that the presence of encoding examples in dictionaries is beneficial to learners of English in language production. Also, it can be inferred from the data that exposure to eight examples exhibiting two target syntax/collocation patterns of use is equally helpful to dictionary users as the availability of three examples exhibiting a single target syntax/collocation pattern.","PeriodicalId":45657,"journal":{"name":"International Journal of Lexicography","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.8000,"publicationDate":"2023-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Lexicography","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1093/ijl/ecac015","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

There is no doubt that example sentences enhance a dictionary’s value by providing dictionary users with the typical context of words. But how many examples do dictionary users need in a dictionary, or how many examples in a dictionary lead to confusion? The aim of the paper is twofold. First, an attempt will be made to investigate the usefulness of encoding examples in language production. Second, the aim will be to see whether a multitude of encoding examples exhibiting various types of syntax and collocation patterns confuse or benefit students of English during a translation task. 213 Polish learners of English participated in the study. To achieve the aims of the present study, mixed-effects logistic models were fitted and analyzed for the purpose of statistical analysis. The findings of the current study suggest that the presence of encoding examples in dictionaries is beneficial to learners of English in language production. Also, it can be inferred from the data that exposure to eight examples exhibiting two target syntax/collocation patterns of use is equally helpful to dictionary users as the availability of three examples exhibiting a single target syntax/collocation pattern.
更多的例子可能有利于词典用户
毫无疑问,例句通过向词典用户提供单词的典型上下文来提高词典的价值。但是,词典用户在一本词典中需要多少个例子,或者词典中有多少个例子会导致混乱?这篇论文的目的是双重的。首先,将尝试研究编码示例在语言生成中的有用性。其次,目的是观察在翻译任务中,表现出各种语法和搭配模式的大量编码示例是否会让英语学生感到困惑或受益。213名波兰英语学习者参加了这项研究。为了实现本研究的目的,为了进行统计分析,拟合并分析了混合效应逻辑模型。目前的研究结果表明,词典中出现编码示例有利于英语学习者在语言生产中的学习。此外,从数据中可以推断出,暴露于表现出两种目标语法/搭配使用模式的八个示例对词典用户的帮助与表现出单一目标语法/配置模式的三个示例的可用性相同。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
1.90
自引率
20.00%
发文量
16
期刊介绍: The International Journal of Lexicography was launched in 1988. Interdisciplinary as well as international, it is concerned with all aspects of lexicography, including issues of design, compilation and use, and with dictionaries of all languages, though the chief focus is on dictionaries of the major European languages - monolingual and bilingual, synchronic and diachronic, pedagogical and encyclopedic. The Journal recognizes the vital role of lexicographical theory and research, and of developments in related fields such as computational linguistics, and welcomes contributions in these areas.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信