{"title":"Kompetenzentwicklung für Übersetzer und Dolmetscher- am Beispiel des Instituts für Translationswissenschaft der Universität Maribor","authors":"Vlasta Kučiš","doi":"10.32914/MCPR.11.2.2","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Der Beitrag ist ein erster Versuch, den neu gegrundeten Studiengang Ubersetzen und Dolmetschen an der Philosophischen Fakultat der Universitat Maribor zu analysieren und seine Hauptcharakteristika zu beleuchten. Es wird versucht aufzuzeigen, dass der Aufbau des Studiums auf translatorischer Kompetenzentwicklung mit theoretischen und didaktischen Ansatzen basiert. Die Integrationspolitikder EU setzt aufqualifizierte Ubersetzerund DolmetscherInnen und der Ubersetzerberuf strebt nach unifizierten Ausbildungskriterien. Theoretischwissenschaftliche Postulate untermauern die dargestellte Ausbildungsstrategie im Kontext der Harmonisierung und Optimierung der europaischen Hochschul-Studiengange und -Curricula fur angehende TranslatorInnen.","PeriodicalId":34529,"journal":{"name":"Media Culture and Public Relations","volume":"41 1","pages":"149-155"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Media Culture and Public Relations","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.32914/MCPR.11.2.2","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Abstract
Der Beitrag ist ein erster Versuch, den neu gegrundeten Studiengang Ubersetzen und Dolmetschen an der Philosophischen Fakultat der Universitat Maribor zu analysieren und seine Hauptcharakteristika zu beleuchten. Es wird versucht aufzuzeigen, dass der Aufbau des Studiums auf translatorischer Kompetenzentwicklung mit theoretischen und didaktischen Ansatzen basiert. Die Integrationspolitikder EU setzt aufqualifizierte Ubersetzerund DolmetscherInnen und der Ubersetzerberuf strebt nach unifizierten Ausbildungskriterien. Theoretischwissenschaftliche Postulate untermauern die dargestellte Ausbildungsstrategie im Kontext der Harmonisierung und Optimierung der europaischen Hochschul-Studiengange und -Curricula fur angehende TranslatorInnen.