Odesa in Diachronic and Synchronic Studies of Urban Linguistic Landscapes of Ukraine Conducted between 2015 and 2019

Q2 Arts and Humanities
Svetlana L'nyavskiy
{"title":"Odesa in Diachronic and Synchronic Studies of Urban Linguistic Landscapes of Ukraine Conducted between 2015 and 2019","authors":"Svetlana L'nyavskiy","doi":"10.21226/ewjus599","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Diachronic and synchronic studies of linguistic landscapes of central streets and markets were conducted in five cities in Ukraine with different language use preferences in 2015 and 2017–19. The relationship between a monolingual state language policy and the reality of language use in public spaces was investigated. This study focuses on the dynamics of the linguistic landscape of Odesa, a Russian-speaking city with a weak historical connection to the state of Ukraine, and compares them with the linguistic landscapes of central Kyiv, Dnipro, Zaporizhzhia, and Lviv. Linguistic landscape data are complemented with semi-structured interviews investigating de jure policies, de facto practices, and beliefs of individuals who make their language choices in public signage, often contesting the official language policy regulations. Linguistic data can deliver messages about power, values, and the salience of languages used in public places. This mixed-methods research is grounded in a critical ethnographic approach to the study of language policy, politics, and planning. The linguistic landscape in Odesa, a polyethnic city, is exceptionally dynamic in reflecting the de facto language policy in the city. The effects of globalization and language commodification were marked by compliance with the official policy on the central street, but proof of inhabitants’ identity with the Russian language as the lingua franca was evident as the data collection site moved away from the city centre. This synchronic and diachronic studies of languages in Odesa is compared with the languages spoken in four Ukrainian regions and marks a proportional increase in the presence of two main languages—Ukrainian and Russian—independent of the Ukrainization efforts of the state at the time of war. It also suggests that an increase in the use of English, as observed in Odesa, is a way to avoid using the state language.","PeriodicalId":31621,"journal":{"name":"EastWest Journal of Ukrainian Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-10-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"EastWest Journal of Ukrainian Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21226/ewjus599","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Diachronic and synchronic studies of linguistic landscapes of central streets and markets were conducted in five cities in Ukraine with different language use preferences in 2015 and 2017–19. The relationship between a monolingual state language policy and the reality of language use in public spaces was investigated. This study focuses on the dynamics of the linguistic landscape of Odesa, a Russian-speaking city with a weak historical connection to the state of Ukraine, and compares them with the linguistic landscapes of central Kyiv, Dnipro, Zaporizhzhia, and Lviv. Linguistic landscape data are complemented with semi-structured interviews investigating de jure policies, de facto practices, and beliefs of individuals who make their language choices in public signage, often contesting the official language policy regulations. Linguistic data can deliver messages about power, values, and the salience of languages used in public places. This mixed-methods research is grounded in a critical ethnographic approach to the study of language policy, politics, and planning. The linguistic landscape in Odesa, a polyethnic city, is exceptionally dynamic in reflecting the de facto language policy in the city. The effects of globalization and language commodification were marked by compliance with the official policy on the central street, but proof of inhabitants’ identity with the Russian language as the lingua franca was evident as the data collection site moved away from the city centre. This synchronic and diachronic studies of languages in Odesa is compared with the languages spoken in four Ukrainian regions and marks a proportional increase in the presence of two main languages—Ukrainian and Russian—independent of the Ukrainization efforts of the state at the time of war. It also suggests that an increase in the use of English, as observed in Odesa, is a way to avoid using the state language.
2015 - 2019年乌克兰城市语言景观历时性和共时性研究中的敖德萨
2015年和2017-19年,在乌克兰五个城市对不同语言使用偏好的中心街道和市场的语言景观进行了历时性和共时性研究。研究了单一语言国家语言政策与公共空间语言使用现实之间的关系。本研究关注敖德萨的语言景观动态,敖德萨是一个与乌克兰国家历史联系较弱的俄语城市,并将其与基辅市中心、第聂伯罗、利沃夫的语言景观进行比较。语言景观数据辅以半结构化访谈,调查法律上的政策、事实上的做法,以及在公共标识中选择语言的个人的信仰,这些人通常与官方语言政策法规相抵触。语言数据可以传递有关权力、价值观和公共场合使用的语言的重要性的信息。这种混合方法的研究是基于一种批判性的民族志方法来研究语言政策、政治和规划。敖德萨是一个多民族的城市,它的语言景观在反映城市事实上的语言政策方面异常活跃。全球化和语言商品化的影响标志着中央街道上的官方政策得到遵守,但随着数据收集地点远离市中心,居民对俄语作为通用语的认同的证据也很明显。这种对敖德萨语言的共时性和历时性研究与乌克兰四个地区使用的语言进行了比较,标志着两种主要语言——乌克兰语和俄语——的存在成比例地增加,这两种语言独立于战争时期国家的乌克兰化努力。它还表明,正如在敖德萨观察到的那样,英语使用的增加是避免使用国家语言的一种方式。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
EastWest Journal of Ukrainian Studies
EastWest Journal of Ukrainian Studies Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
0.80
自引率
0.00%
发文量
38
审稿时长
24 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信