Useless Tribute, Desirable Exotics

IF 0.4 4区 社会学 0 ASIAN STUDIES
Yiwen Li
{"title":"Useless Tribute, Desirable Exotics","authors":"Yiwen Li","doi":"10.1215/15982661-8873882","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n During the premodern era, folding fans were among the few handicrafts that China imported from Japan. The availability of Japanese folding fans in China changed along with Sino-Japanese relations. They were rare during the Northern Song due to the suspension of diplomatic relations, but after the Ming court reestablished a tributary relationship with the Ashikaga shogunate in the early fifteenth century, many more Japanese folding fans entered China via tribute trade. The scholar-officials, who generally admired the delicate Japanese-made folding fans, chose to emphasize different values of the fans in different contexts. The Japanese folding fans were “useless tribute” in the scholar-officials' public writings, but in reality the “Japan” brand actually increased the commercial value of the fans in the market.","PeriodicalId":41529,"journal":{"name":"Sungkyun Journal of East Asian Studies","volume":"21 1","pages":"27-49"},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2021-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Sungkyun Journal of East Asian Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1215/15982661-8873882","RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"ASIAN STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

During the premodern era, folding fans were among the few handicrafts that China imported from Japan. The availability of Japanese folding fans in China changed along with Sino-Japanese relations. They were rare during the Northern Song due to the suspension of diplomatic relations, but after the Ming court reestablished a tributary relationship with the Ashikaga shogunate in the early fifteenth century, many more Japanese folding fans entered China via tribute trade. The scholar-officials, who generally admired the delicate Japanese-made folding fans, chose to emphasize different values of the fans in different contexts. The Japanese folding fans were “useless tribute” in the scholar-officials' public writings, but in reality the “Japan” brand actually increased the commercial value of the fans in the market.
无用的贡品,令人向往的异国情调
在近代以前,折扇是中国从日本进口的少数手工艺品之一。随着中日关系的发展,日本折扇在中国的供应也发生了变化。在北宋时期,由于外交关系的中断,折扇很少见,但在15世纪初明朝与足利幕府重新建立朝贡关系后,更多的日本折扇通过贡品贸易进入中国。士大夫们普遍欣赏精致的日本折扇,在不同的语境中,他们选择强调扇子的不同价值。日本折扇在士大夫的公开文字中是“无用的贡品”,但在现实中,“日本”品牌实际上增加了折扇在市场上的商业价值。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
8
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信