{"title":"\"Exiled from Exile Itself\": Jewish Privilege and the Feminist Afterlives of Yiddish in Crazy Ex-Girlfriend and Broad City","authors":"Danny Luzon","doi":"10.5325/studamerijewilite.41.2.0216","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT:This essay studies how Jewish creators of television comedy negotiate the tension between Jewish white privilege and inherited memories of social precarity by shaping a Jewish-ly coded vernacular. Specifically, I explore the multilingual idioms designed by Ilana Glazer, Abbi Jacobson, and Rachel Bloom in the sitcoms Broad City and Crazy Ex-Girlfriend. I argue that their feminist language design generates various afterlives for a migratory diasporic condition that is by now for them a mere memory. Through vernacular reimaginations of their own removal from their ancestors' precarity, they envision new linguistic ways to unsettle hegemonic structures of gender, sexuality, race, and culture.","PeriodicalId":41533,"journal":{"name":"Studies in American Jewish Literature","volume":"41 1","pages":"216 - 222"},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2022-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studies in American Jewish Literature","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5325/studamerijewilite.41.2.0216","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, AMERICAN","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
ABSTRACT:This essay studies how Jewish creators of television comedy negotiate the tension between Jewish white privilege and inherited memories of social precarity by shaping a Jewish-ly coded vernacular. Specifically, I explore the multilingual idioms designed by Ilana Glazer, Abbi Jacobson, and Rachel Bloom in the sitcoms Broad City and Crazy Ex-Girlfriend. I argue that their feminist language design generates various afterlives for a migratory diasporic condition that is by now for them a mere memory. Through vernacular reimaginations of their own removal from their ancestors' precarity, they envision new linguistic ways to unsettle hegemonic structures of gender, sexuality, race, and culture.