How Do Wives and Husbands in Dual-Earner Couples in Korea Coordinate Work Hours and Childcare?

IF 0.8 4区 社会学 Q4 FAMILY STUDIES
Yun-Suk Lee, Yoo-Jean Song
{"title":"How Do Wives and Husbands in Dual-Earner Couples in Korea Coordinate Work Hours and Childcare?","authors":"Yun-Suk Lee, Yoo-Jean Song","doi":"10.3138/jcfs.54.1.060","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:This study examined how dual-earner couples in Korea coordinate their work time to cope with childcare responsibilities and whether they employ tag-team parenting. Using the 2019 Korean Time Use Survey data, we assessed time spent in childcare and paid work among dual-earner couples with young children. OLS regression analysis was conducted separately for mothers' and fathers' childcare time, focusing on time spent on paid work and differences in work schedules. Mothers tend to leave for work later and head home earlier compared to fathers, presumably to take care of children. Couples worked longer separately than concurrently, and paid work time was strongly associated with one's own and spousal time spent on childcare, supporting the desynchronization of work hours at the couple-level. Although the mother's major responsibilities for childcare are still prevalent in Korea, couples tend to desynchronize working time with spouses so that one parent can be present with the children.Résumé:Cette étude a examiné comment les couples à deux soutiens en Corée coordonnent leur temps de travail pour faire face aux responsabilités parentales et s'ils emploient le « tag-team parenting ». À l'aide des données de l'Enquête Budget-Temps Coréeenne de 2019, nous avons évalué le temps passé dans la garde des enfants et le travail rémunéré chez les couples à deux soutiens avec de jeunes enfants. L'analyse des régressions OLS a été menée séparément pour le temps consacré à la garde des enfants par les mères et les pères, en mettant l'accent sur le temps consacré au travail rémunéré et les différences dans les horaires de travail. Les mères ont tendance à partir travailler plus tard et à rentrer chez elles plus tôt que les pères, probablement pour s'occuper des enfants. Les couples travaillaient plus longtemps séparément que concurremment, et le temps de travail rémunéré était fortement associé au temps passé par le conjoint et soi-même à la garde des enfants, appuyant la désynchronisation des heures de travail au niveau du couple. Bien que les principales responsabilités en matière de garde d'enfants pèsent encore sur la mère en Corée, les couples ont tendance à désynchroniser le temps de travail avec les conjoints afin qu'un parent puisse être présent avec les enfants.","PeriodicalId":47212,"journal":{"name":"Journal of Comparative Family Studies","volume":"54 1","pages":"75 - 99"},"PeriodicalIF":0.8000,"publicationDate":"2023-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Comparative Family Studies","FirstCategoryId":"90","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3138/jcfs.54.1.060","RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"FAMILY STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract:This study examined how dual-earner couples in Korea coordinate their work time to cope with childcare responsibilities and whether they employ tag-team parenting. Using the 2019 Korean Time Use Survey data, we assessed time spent in childcare and paid work among dual-earner couples with young children. OLS regression analysis was conducted separately for mothers' and fathers' childcare time, focusing on time spent on paid work and differences in work schedules. Mothers tend to leave for work later and head home earlier compared to fathers, presumably to take care of children. Couples worked longer separately than concurrently, and paid work time was strongly associated with one's own and spousal time spent on childcare, supporting the desynchronization of work hours at the couple-level. Although the mother's major responsibilities for childcare are still prevalent in Korea, couples tend to desynchronize working time with spouses so that one parent can be present with the children.Résumé:Cette étude a examiné comment les couples à deux soutiens en Corée coordonnent leur temps de travail pour faire face aux responsabilités parentales et s'ils emploient le « tag-team parenting ». À l'aide des données de l'Enquête Budget-Temps Coréeenne de 2019, nous avons évalué le temps passé dans la garde des enfants et le travail rémunéré chez les couples à deux soutiens avec de jeunes enfants. L'analyse des régressions OLS a été menée séparément pour le temps consacré à la garde des enfants par les mères et les pères, en mettant l'accent sur le temps consacré au travail rémunéré et les différences dans les horaires de travail. Les mères ont tendance à partir travailler plus tard et à rentrer chez elles plus tôt que les pères, probablement pour s'occuper des enfants. Les couples travaillaient plus longtemps séparément que concurremment, et le temps de travail rémunéré était fortement associé au temps passé par le conjoint et soi-même à la garde des enfants, appuyant la désynchronisation des heures de travail au niveau du couple. Bien que les principales responsabilités en matière de garde d'enfants pèsent encore sur la mère en Corée, les couples ont tendance à désynchroniser le temps de travail avec les conjoints afin qu'un parent puisse être présent avec les enfants.
韩国双职工家庭的夫妻如何协调工作时间和照顾孩子?
摘要:本研究考察了韩国双职工家庭如何协调工作时间来承担照顾孩子的责任,以及他们是否采用了标签团队育儿方式。利用2019年韩国时间使用调查数据,我们评估了有年幼孩子的双职工夫妇在照顾孩子和有偿工作上花费的时间。对母亲和父亲的育儿时间分别进行OLS回归分析,重点关注有偿工作时间和工作时间的差异。与父亲相比,母亲往往更晚上班,更早回家,大概是为了照顾孩子。夫妻分开工作的时间比同时工作的时间长,带薪工作时间与自己和配偶花在育儿上的时间密切相关,这支持了夫妻工作时间的不同步。虽然在韩国,主要的育儿责任仍然是由母亲承担,但夫妻们倾向于与配偶不同步工作时间,以便父母中的一方能够陪伴孩子。(3)“联合抚养”:“联合抚养”指的是“联合抚养”,“联合抚养”指的是“联合抚养”,“联合抚养”指的是“联合抚养”。À 1 'aide des dondones de 1 'Enquête Budget-Temps comenest de 2019, nous avons samvaluesle temtems passpassers dans la garde des enfants和le travail - csammunacrise les couples / deux soutiens avec de jeunes enfants。L'analyse des reacresression OLS a samest men men samparacresment pour le temps consacres res res res res res res res res res res, en metant L 'accent sur le temps consacres res res res res res res res res res res res res res res res res res res res res res res res res res res res res resLes mentresttendance, partir travailler,加上,tarard, tretrer, chez,加上,tôt, que, Les pentres, probment pour s'occuper des enfants。夫妇之间的交换和长时间的交换是一致的,而夫妇之间的交换和长时间的交换是一致的,他们交换和长时间的交换是一致的,他们交换和长时间的交换是一致的。“我不知道责任的原则是什么,”他说,“我不知道你们是什么人,你们是什么人,你们是什么人,你们是什么人,你们是什么人,你们是什么人。”
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
2.60
自引率
5.90%
发文量
32
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信