Variation in Andorran Spanish past perfectives

IF 0.4 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
James Hawkey
{"title":"Variation in Andorran Spanish past perfectives","authors":"James Hawkey","doi":"10.1075/sic.21012.haw","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n Romance varieties differ in their usage of preterit and present perfect verb tenses. Both are past perfectives,\n but whereas Portuguese uses the preterit in most contexts, spoken French prefers the present perfect. Peninsular Spanish lies\n between the two, though evidence indicates that the present perfect is becoming the default past perfective (Schwenter and Torres Cacoullos 2008) in a process of ‘aoristic drift’ (Squartini and Bertinetto 2000). How does speaker multilingualism affect this? Semi-structured interviews\n were conducted with second-generation members of the Portuguese diaspora in Andorra. We might expect native competence in\n Portuguese to inhibit aoristic drift in Spanish, since contact has been shown to affect past perfective verb tense in other\n Romance varieties (Gili Gaya 1993; Hawkey\n 2020). Contrary to expectations, participants demonstrated aoristic drift. Dense and multiplex migrant networks are,\n however, shown to favour the maintenance of vernacular norms (Milroy 1980), including\n generalising the function of the present perfect.","PeriodicalId":44431,"journal":{"name":"Spanish in Context","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2023-02-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Spanish in Context","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/sic.21012.haw","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Romance varieties differ in their usage of preterit and present perfect verb tenses. Both are past perfectives, but whereas Portuguese uses the preterit in most contexts, spoken French prefers the present perfect. Peninsular Spanish lies between the two, though evidence indicates that the present perfect is becoming the default past perfective (Schwenter and Torres Cacoullos 2008) in a process of ‘aoristic drift’ (Squartini and Bertinetto 2000). How does speaker multilingualism affect this? Semi-structured interviews were conducted with second-generation members of the Portuguese diaspora in Andorra. We might expect native competence in Portuguese to inhibit aoristic drift in Spanish, since contact has been shown to affect past perfective verb tense in other Romance varieties (Gili Gaya 1993; Hawkey 2020). Contrary to expectations, participants demonstrated aoristic drift. Dense and multiplex migrant networks are, however, shown to favour the maintenance of vernacular norms (Milroy 1980), including generalising the function of the present perfect.
安道尔西班牙语过去完成时的变化
浪漫主义的变体在前时态和现在完成动词时态的用法上有所不同。两者都是过去完成词,但葡萄牙语在大多数情况下都使用前置词,而法语口语更喜欢现在完成词。半岛西班牙语介于两者之间,尽管有证据表明,在“aoristic漂移”的过程中,现在完成语正在成为默认的过去完成语(Schwenter和Torres Cacoullos,2008年)(Squartini和Bertineto,2000年)。讲多种语言的人是如何影响这一点的?对散居安道尔的葡萄牙第二代成员进行了半结构化访谈。我们可能认为葡萄牙语的母语能力会抑制西班牙语的长句漂移,因为在其他浪漫主义变体中,接触已被证明会影响过去完成动词时态(Gili Gaya 1993;Hawkey 2020)。与预期相反,参与者表现出了自恋倾向。然而,密集和多样化的移民网络被证明有利于维护本土规范(Milroy 1980),包括推广现在完成语的功能。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Spanish in Context
Spanish in Context Multiple-
CiteScore
1.30
自引率
0.00%
发文量
25
期刊介绍: Spanish in Context publishes original theoretical, empirical and methodological studies into pragmatics and sociopragmatics, variationist and interactional sociolinguistics, sociology of language, discourse and conversation analysis, functional contextual analyses, bilingualism, and crosscultural and intercultural communication with the aim of extending our knowledge of Spanish and of these disciplines themselves. This journal is peer reviewed and indexed in: IBR/IBZ, European Reference Index for the Humanities, Sociological abstracts, INIST, Linguistic Bibliography, Scopus
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信