{"title":"A cartographic view on mood prominence and force in Mandarin","authors":"Wei-Cherng Sam Jheng","doi":"10.1075/ijchl.20011.jhe","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n This work investigates the division of labor between mood and illocutionary force in syntax by examining three\n modal construals encoded by the speaker-oriented adverb zuìhǎo ‘best’ (deontic, epistemic and evidential) in\n Mandarin, and accounts for a cluster of syntactic and pragmatic properties it is associated with. Very much in line with Tsai’s\n (2015a, 2015b and 2015d) modal system in Mandarin, it is observed that each type of zuìhǎo can co-occur\n with its matching modal auxiliary in the fashion of Cinque’s (1999) ‘location-in-Spec’\n hypothesis and encodes a certain type of illocutionary force. One persistent question is how zuìhǎo substantiates\n illocutionary force in syntax, while its designated position is not situated in the licensing domain of ForceP. As far as the left\n periphery is concerned, this work argues for a conspiracy between syntax, semantics and pragmatics to ensure the success in\n activating the Bidirectional Agree relation between speech act, force and mood. We argue for a speech act layer (Sa*P) externally\n merging to CP (Speas and Tenny, 2003), whose head values the uninterpretable speech act feature [uSa] on Force0\n via the Bidirectional Agree to trigger its interface with the utterance content (CP). Meanwhile, following Kempchinsky’s (2009) idea, it is further argued in this work that Force0 hosts the\n uninterpretable feature [uW] which has to be checked and valued by the modal construals of\n zuìhǎo to determine the irrealis-realis mood. An immediate implication is that ForceP serves as a gateway to\n not only mood but also speech act at the interface. Several issues involved in dealing with zuìhǎo are\n discussed.","PeriodicalId":41020,"journal":{"name":"International Journal of Chinese Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2022-06-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Chinese Linguistics","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/ijchl.20011.jhe","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
This work investigates the division of labor between mood and illocutionary force in syntax by examining three
modal construals encoded by the speaker-oriented adverb zuìhǎo ‘best’ (deontic, epistemic and evidential) in
Mandarin, and accounts for a cluster of syntactic and pragmatic properties it is associated with. Very much in line with Tsai’s
(2015a, 2015b and 2015d) modal system in Mandarin, it is observed that each type of zuìhǎo can co-occur
with its matching modal auxiliary in the fashion of Cinque’s (1999) ‘location-in-Spec’
hypothesis and encodes a certain type of illocutionary force. One persistent question is how zuìhǎo substantiates
illocutionary force in syntax, while its designated position is not situated in the licensing domain of ForceP. As far as the left
periphery is concerned, this work argues for a conspiracy between syntax, semantics and pragmatics to ensure the success in
activating the Bidirectional Agree relation between speech act, force and mood. We argue for a speech act layer (Sa*P) externally
merging to CP (Speas and Tenny, 2003), whose head values the uninterpretable speech act feature [uSa] on Force0
via the Bidirectional Agree to trigger its interface with the utterance content (CP). Meanwhile, following Kempchinsky’s (2009) idea, it is further argued in this work that Force0 hosts the
uninterpretable feature [uW] which has to be checked and valued by the modal construals of
zuìhǎo to determine the irrealis-realis mood. An immediate implication is that ForceP serves as a gateway to
not only mood but also speech act at the interface. Several issues involved in dealing with zuìhǎo are
discussed.