Yalda M. Kaveh, Katie A. Bernstein, Claudia G. Cervantes-Soon, S. Rodriguez-Martinez, Saida Mohamed
{"title":"Moving away from the 4-hour block: Arizona’s distinctive path to reversing its restrictive language policies","authors":"Yalda M. Kaveh, Katie A. Bernstein, Claudia G. Cervantes-Soon, S. Rodriguez-Martinez, Saida Mohamed","doi":"10.1080/19313152.2021.1973261","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT In spring 2019, without controversy or fanfare and without violating the voter mandate of Proposition 203, emergent bilinguals in Arizona were once again granted unrestricted access to dual language bilingual education after nearly 20 years. The policy change was accomplished through a seemingly small piece of legislation that reduced the daily Structured English Immersion requirement from four hours to two hours. In this study, we analyze the Senate and House education committee hearings in which this legislation was unanimously approved before being signed into law by the governor. Using critical discourse analysis and through a theoretical lens of interest convergence, we examine the strategic moves utilized by speakers and legislators to build consensus for this remarkable, yet overlooked, legislation. We found that, in contrast to policy reforms in California and Massachusetts, which used a “multilingualism-for-all” strategy, the speakers and legislators in Arizona focused on English learners. Yet, they worked to show that a change benefitting English learners would also benefit parents, schools, teachers, districts, and even the state of Arizona. Our findings suggest that advocacy for bilingual education that is informed by contextual awareness and translated into the local discourse can produce success, even in conservative contexts such as Arizona.","PeriodicalId":46090,"journal":{"name":"International Multilingual Research Journal","volume":"16 1","pages":"113 - 135"},"PeriodicalIF":1.2000,"publicationDate":"2021-09-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"4","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Multilingual Research Journal","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/19313152.2021.1973261","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
Abstract
ABSTRACT In spring 2019, without controversy or fanfare and without violating the voter mandate of Proposition 203, emergent bilinguals in Arizona were once again granted unrestricted access to dual language bilingual education after nearly 20 years. The policy change was accomplished through a seemingly small piece of legislation that reduced the daily Structured English Immersion requirement from four hours to two hours. In this study, we analyze the Senate and House education committee hearings in which this legislation was unanimously approved before being signed into law by the governor. Using critical discourse analysis and through a theoretical lens of interest convergence, we examine the strategic moves utilized by speakers and legislators to build consensus for this remarkable, yet overlooked, legislation. We found that, in contrast to policy reforms in California and Massachusetts, which used a “multilingualism-for-all” strategy, the speakers and legislators in Arizona focused on English learners. Yet, they worked to show that a change benefitting English learners would also benefit parents, schools, teachers, districts, and even the state of Arizona. Our findings suggest that advocacy for bilingual education that is informed by contextual awareness and translated into the local discourse can produce success, even in conservative contexts such as Arizona.
期刊介绍:
The International Multilingual Research Journal (IMRJ) invites scholarly contributions with strong interdisciplinary perspectives to understand and promote bi/multilingualism, bi/multi-literacy, and linguistic democracy. The journal’s focus is on these topics as related to languages other than English as well as dialectal variations of English. It has three thematic emphases: the intersection of language and culture, the dialectics of the local and global, and comparative models within and across contexts. IMRJ is committed to promoting equity, access, and social justice in education, and to offering accessible research and policy analyses to better inform scholars, educators, students, and policy makers. IMRJ is particularly interested in scholarship grounded in interdisciplinary frameworks that offer insights from linguistics, applied linguistics, education, globalization and immigration studies, cultural psychology, linguistic and psychological anthropology, sociolinguistics, literacy studies, post-colonial studies, critical race theory, and critical theory and pedagogy. It seeks theoretical and empirical scholarship with implications for research, policy, and practice. Submissions of research articles based on quantitative, qualitative, and mixed methods are encouraged. The journal includes book reviews and two occasional sections: Perspectives and Research Notes. Perspectives allows for informed debate and exchanges on current issues and hot topics related to bi/multilingualism, bi/multi-literacy, and linguistic democracy from research, practice, and policy perspectives. Research Notes are shorter submissions that provide updates on major research projects and trends in the field.