{"title":"Translation, Face and Content Validity of Burden Scale for Family Caregivers","authors":"A. Jamali, A. H. Mehraban, Malek Amini","doi":"10.5812/MEJRH.62424","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Background: Informalcaregiverswhogiveregularcaretotheirrelative,needinghelpforatime,areatriskof manydifficultiessuch asfinancialdependency,anger,wandering,socialproblemsandcommunicationproblems. Thepurposeof ourstudyistotranslate and validate a Persian version of “burden scale for family caregivers-short (BSFC-s)” to measure the burden of informal caregivers. Methods: The BSFC-s was translated into Farsi by the world health organization (WHO) method. Content validity was evaluated by 15expertsinthefieldof occupationaltherapyandphysicaltherapyusingLawshe’smethod. Atotalof 11caregiversof strokefamilies’ patients scored each item for face validity. Results: TheresultsindicatedthatBSFC-shasgoodfacevalidity. Theimpactfactorwasbetween2.94and4.14. Noitemhadacontent validity index (CVI) below 0.79 and based on the Lawshe’s method, the items’ content validity ratio (CVR) was above 0.49. Conclusions: The BSFC-s was translated into Persian and its face as well as content validity was acceptable. Nevertheless, further studies are needed to evaluate its reliability and validity.","PeriodicalId":36354,"journal":{"name":"Middle East Journal of Rehabilitation and Health","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-01-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"4","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Middle East Journal of Rehabilitation and Health","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5812/MEJRH.62424","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Medicine","Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
Abstract
Background: Informalcaregiverswhogiveregularcaretotheirrelative,needinghelpforatime,areatriskof manydifficultiessuch asfinancialdependency,anger,wandering,socialproblemsandcommunicationproblems. Thepurposeof ourstudyistotranslate and validate a Persian version of “burden scale for family caregivers-short (BSFC-s)” to measure the burden of informal caregivers. Methods: The BSFC-s was translated into Farsi by the world health organization (WHO) method. Content validity was evaluated by 15expertsinthefieldof occupationaltherapyandphysicaltherapyusingLawshe’smethod. Atotalof 11caregiversof strokefamilies’ patients scored each item for face validity. Results: TheresultsindicatedthatBSFC-shasgoodfacevalidity. Theimpactfactorwasbetween2.94and4.14. Noitemhadacontent validity index (CVI) below 0.79 and based on the Lawshe’s method, the items’ content validity ratio (CVR) was above 0.49. Conclusions: The BSFC-s was translated into Persian and its face as well as content validity was acceptable. Nevertheless, further studies are needed to evaluate its reliability and validity.