Researching relations between hearing Sign Language interpreters and their deaf clients: Methodological considerations on empirical data collection with prelingually Deaf participants
{"title":"Researching relations between hearing Sign Language interpreters and their deaf clients: Methodological considerations on empirical data collection with prelingually Deaf participants","authors":"L. M. Maaß","doi":"10.13092/lo.118.9106","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The present paper discusses necessary adaptations in research methodology to include Deaf Sign Language users in a survey on Sign Language interpreting. Prelingually Deaf Sign Language users have, on average, lower literacy levels than their hearing counterparts. Many of them disfavour reading and writing texts and prefer to be addressed with, and communicate in Sign Language. The present paper reports on a survey among hearing Sign Language interpreters and Deaf Sign Language users that included qualitative expert interviews and a questionnaire with multiple choice as well as free text answers. In total, the questionnaire was processed by 771 participants, 325 of whom are hearing Sign Language interpreters and 446 Deaf Sign Language users. The paper reports on how the data was collected among the Deaf participants including the use of Sign Language and Sign Language oriented Easy Language Plus in order to meet their communicative preferences. The paper is a contribution to the current efforts in Accessible Communication research to adapt methodology according to the participant’s communicative needs.","PeriodicalId":56243,"journal":{"name":"Linguistik Online","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-12-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Linguistik Online","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.13092/lo.118.9106","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
The present paper discusses necessary adaptations in research methodology to include Deaf Sign Language users in a survey on Sign Language interpreting. Prelingually Deaf Sign Language users have, on average, lower literacy levels than their hearing counterparts. Many of them disfavour reading and writing texts and prefer to be addressed with, and communicate in Sign Language. The present paper reports on a survey among hearing Sign Language interpreters and Deaf Sign Language users that included qualitative expert interviews and a questionnaire with multiple choice as well as free text answers. In total, the questionnaire was processed by 771 participants, 325 of whom are hearing Sign Language interpreters and 446 Deaf Sign Language users. The paper reports on how the data was collected among the Deaf participants including the use of Sign Language and Sign Language oriented Easy Language Plus in order to meet their communicative preferences. The paper is a contribution to the current efforts in Accessible Communication research to adapt methodology according to the participant’s communicative needs.
本文讨论了在手语翻译调查中纳入聋哑人手语使用者的必要研究方法调整。平均而言,语前失聪的手语使用者的识字水平低于听力正常的手语使用者。他们中的许多人不喜欢阅读和书写文本,更喜欢用手语来称呼和交流。本文报道了一项对听力手语翻译和聋人手语使用者的调查,包括定性专家访谈和多选题和自由文本回答的问卷。共有771名参与者参与了问卷调查,其中325名是听力手语翻译,446名是聋人手语使用者。本文报告了如何收集聋人参与者的数据,包括使用手语和以手语为导向的Easy Language Plus,以满足他们的交际偏好。本文对无障碍交际研究中根据参与者的交际需求调整研究方法做出了贡献。