From/Towards a Multiple Sign System: Autism Novelized and Retold in Interlingual and Intersemiotic Contexts

IF 0.3 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Bayram Burcu Nur, Didem Tuna
{"title":"From/Towards a Multiple Sign System: Autism Novelized and Retold in Interlingual and Intersemiotic Contexts","authors":"Bayram Burcu Nur, Didem Tuna","doi":"10.33919/esnbu.23.1.4","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The focus of this study is to analyse selected signs of neurodiversity in The Curious Incident of the Dog in the Night-Time by Mark Haddon and its interlingual and intersemiotic translations to examine readers' as well as translators' (as readers) role in the formation of the meaning, along with literature's contribution to neuro-inclusiveness. Taking the prevalent assumptions that the main character has autism as a reference point, despite the author's statement that he did not base his work on a specific syndrome, some brief information about autism spectrum disorder is provided, and the protagonist Christopher's autistic-like characteristics are reviewed with reference to the common features of the disorder. The target texts in Turkish, Azerbaijani, and French are defined as interlingual translations, and the stage performance in Turkiye is defined as intersemiotic translation. The target texts are compared to the source text using Öztürk Kasar's \"Systematics of Designification in Translation\" to discuss the extent to which signs featuring autism are transferred in the target texts and to highlight the contribution of the source and target texts to the acknowledgement and appreciation of differences.","PeriodicalId":40179,"journal":{"name":"English Studies at NBU","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2023-06-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"English Studies at NBU","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.33919/esnbu.23.1.4","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The focus of this study is to analyse selected signs of neurodiversity in The Curious Incident of the Dog in the Night-Time by Mark Haddon and its interlingual and intersemiotic translations to examine readers' as well as translators' (as readers) role in the formation of the meaning, along with literature's contribution to neuro-inclusiveness. Taking the prevalent assumptions that the main character has autism as a reference point, despite the author's statement that he did not base his work on a specific syndrome, some brief information about autism spectrum disorder is provided, and the protagonist Christopher's autistic-like characteristics are reviewed with reference to the common features of the disorder. The target texts in Turkish, Azerbaijani, and French are defined as interlingual translations, and the stage performance in Turkiye is defined as intersemiotic translation. The target texts are compared to the source text using Öztürk Kasar's "Systematics of Designification in Translation" to discuss the extent to which signs featuring autism are transferred in the target texts and to highlight the contribution of the source and target texts to the acknowledgement and appreciation of differences.
从/走向多重符号系统:自闭症在语际和跨种族语境中的新颖化和再教育
本研究的重点是分析马克·哈登(Mark Haddon)的《夜间狗的奇怪事件》及其语际和符码间翻译中选定的神经多样性标志,以考察读者和译者(作为读者)在意义形成中的作用,以及文学对神经包容性的贡献。尽管作者声明他的作品并非基于某种特定的综合症,但以普遍认为主人公患有自闭症的假设为参照点,本文提供了一些关于自闭症谱系障碍的简要信息,并参考该障碍的共同特征对主人公克里斯托弗的自闭症样特征进行了回顾。土耳其语、阿塞拜疆语和法语的译文被定义为语际翻译,土耳其语的舞台表演被定义为符号间翻译。使用Öztürk Kasar的“翻译中的指定系统”将目标文本与源文本进行比较,以讨论自闭症标志在目标文本中的转移程度,并强调源文本和目标文本对承认和欣赏差异的贡献。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
English Studies at NBU
English Studies at NBU LANGUAGE & LINGUISTICS-
自引率
0.00%
发文量
9
审稿时长
10 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信