Do low L2 abilities impede healthy aging for migrant older adults in the Netherlands?

IF 0.6 Q3 LINGUISTICS
A. Pot, Merel Keijzer, K. Bot
{"title":"Do low L2 abilities impede healthy aging for migrant older adults in the Netherlands?","authors":"A. Pot, Merel Keijzer, K. Bot","doi":"10.1075/DUJAL.17017.POT","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n Research towards aging of migrant populations has so far mostly focused on (bio)medical and psychological aspects. Here we explore\n to what extent second language ability is a factor influencing the healthy aging process of older Turkish migrants in the\n Netherlands. To get a first understanding of the linguistic situation of older migrants within this setting, interviews with ten\n healthcare consultants1 with insight into their local Turkish community were conducted,\n forming a ‘needs-analysis’ of this group. It emerged that older migrants rely heavily on their ethnically close-knit networks for\n information and care. In communicating their healthcare needs to others outside the family, the older migrants experience language\n barriers, directly resulting from low L2 proficiency and L2 anxiety. These barriers prevent access to health information and\n induce dependence. This initial exploration of the interplay between language and aging in a migrant population can be used as\n input into more advanced, empirical investigations.","PeriodicalId":42420,"journal":{"name":"Dutch Journal of Applied Linguistics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.6000,"publicationDate":"2018-08-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"5","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Dutch Journal of Applied Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/DUJAL.17017.POT","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 5

Abstract

Research towards aging of migrant populations has so far mostly focused on (bio)medical and psychological aspects. Here we explore to what extent second language ability is a factor influencing the healthy aging process of older Turkish migrants in the Netherlands. To get a first understanding of the linguistic situation of older migrants within this setting, interviews with ten healthcare consultants1 with insight into their local Turkish community were conducted, forming a ‘needs-analysis’ of this group. It emerged that older migrants rely heavily on their ethnically close-knit networks for information and care. In communicating their healthcare needs to others outside the family, the older migrants experience language barriers, directly resulting from low L2 proficiency and L2 anxiety. These barriers prevent access to health information and induce dependence. This initial exploration of the interplay between language and aging in a migrant population can be used as input into more advanced, empirical investigations.
在荷兰,低L2能力会阻碍移民老年人的健康老龄化吗?
到目前为止,对流动人口老龄化的研究主要集中在(生物)医学和心理方面。在这里,我们探讨了第二语言能力在多大程度上是影响荷兰土耳其老年移民健康老龄化过程的因素。为了第一次了解这种环境下老年移民的语言状况,对10名了解当地土耳其社区的医疗顾问1进行了采访,形成了对这一群体的“需求分析”。事实证明,老年移民在很大程度上依赖他们种族紧密的信息和护理网络。在与家庭以外的其他人交流他们的医疗保健需求时,老年移民会遇到语言障碍,这直接是由于二语水平低和二语焦虑造成的。这些障碍阻碍了获得健康信息,并导致依赖。这一对语言与移民人口老龄化之间相互作用的初步探索可以作为更先进的实证调查的输入。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
2
期刊介绍: The Dutch Journal of Applied Linguistics (DuJAL) focuses on promoting Dutch and Belgian work in applied linguistics among an international audience, but also welcomes contributions from other countries. It caters for both the academic society in the field and for language and communication experts working in other contexts, such as institutions involved in language policy, teacher training, curriculum development, assessment, and educational and communication consultancy. DuJAL is the digital continuation of Toegepaste Taalwetenschap in Artikelen, which had been the journal of Anéla, the Dutch Association of Applied Linguistics, for forty years. Like its predecessor, DuJAL wants to offer a platform to young researchers in applied linguistics, i.e. PhD candidates and MA students. In order to maintain a high standard all submissions are subjected to a ‘double blind’ review by at least one external reviewer and two of the editors. Contributions may be written in Dutch, English, German or French.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信