SOCIJALISTIČKA JUGOSLAVIJA I KAMILO KASTILJONI

IF 0.1 Q3 HISTORY
Saša Mišić
{"title":"SOCIJALISTIČKA JUGOSLAVIJA I KAMILO KASTILJONI","authors":"Saša Mišić","doi":"10.29362/ist20veka.2022.2.mis.457-475","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"After the breakup of relations with the Soviet Union and its satellites in 1948, Yugoslavia began to turn to Western countries, seeking not only formal but also informal ties for connecting with them, especially in the economic field. Italian financier Camillo Castiglioni seemed like a good choice for the role of unofficial mediator, especially because of the contacts he had with US financial circles. During 1949, the Yugoslavs hired him as an informal mediator for negotiations with the Export-Import Bank of the United States, in order to obtain a loan from this banking institution. An agreement was signed with him, in which he was promised an adequate reward for mediation. Since at the same time the official representatives of Yugoslavia and the United States were involved in the loan negotiations, and because of the indignation of the Americans over Castiglioni’s role, Belgrade quickly gave up his services. For his engagement, Castiglioni received compensation from Yugoslavia in the form of money and goods (hemp), which referred only to the costs of mediation, but did not include the promised commission. Taking advantage of the fact that he could not get the promised amount of money from the sale of hemp, Castiglioni initiated a lawsuit against Yugoslavia in an Italian court in 1951 and demanded that he be paid the difference in money, and also the amount of the promised commission. Although the court ruled in his favor that same year, Yugoslavia did not recognize the court’s decision. The next few years passed on the one hand in Castiglioni’s efforts to execute the court verdict and collect the claims, and on the other hand in the attempts of state officials in Belgrade and Rome to find a compromise solution that would satisfy the Yugoslavs. This included offers for a settlement, proposals for arbitration of an international court, and the like. The trial and the execution of the verdict took place at a time when Italy and Yugoslavia were trying to unravel the complicated knot of Trieste, so the Castiglioni case was also influenced by the situation in bilateral relations. Finally, in 1955, Castiglioni managed to collect the requested amount, which was paid off by the Italian state as a part of a broader Yugoslav-Italian agreement on war reparations.","PeriodicalId":14520,"journal":{"name":"Istorija 20. veka","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2022-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Istorija 20. veka","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.29362/ist20veka.2022.2.mis.457-475","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

After the breakup of relations with the Soviet Union and its satellites in 1948, Yugoslavia began to turn to Western countries, seeking not only formal but also informal ties for connecting with them, especially in the economic field. Italian financier Camillo Castiglioni seemed like a good choice for the role of unofficial mediator, especially because of the contacts he had with US financial circles. During 1949, the Yugoslavs hired him as an informal mediator for negotiations with the Export-Import Bank of the United States, in order to obtain a loan from this banking institution. An agreement was signed with him, in which he was promised an adequate reward for mediation. Since at the same time the official representatives of Yugoslavia and the United States were involved in the loan negotiations, and because of the indignation of the Americans over Castiglioni’s role, Belgrade quickly gave up his services. For his engagement, Castiglioni received compensation from Yugoslavia in the form of money and goods (hemp), which referred only to the costs of mediation, but did not include the promised commission. Taking advantage of the fact that he could not get the promised amount of money from the sale of hemp, Castiglioni initiated a lawsuit against Yugoslavia in an Italian court in 1951 and demanded that he be paid the difference in money, and also the amount of the promised commission. Although the court ruled in his favor that same year, Yugoslavia did not recognize the court’s decision. The next few years passed on the one hand in Castiglioni’s efforts to execute the court verdict and collect the claims, and on the other hand in the attempts of state officials in Belgrade and Rome to find a compromise solution that would satisfy the Yugoslavs. This included offers for a settlement, proposals for arbitration of an international court, and the like. The trial and the execution of the verdict took place at a time when Italy and Yugoslavia were trying to unravel the complicated knot of Trieste, so the Castiglioni case was also influenced by the situation in bilateral relations. Finally, in 1955, Castiglioni managed to collect the requested amount, which was paid off by the Italian state as a part of a broader Yugoslav-Italian agreement on war reparations.
东南社会党与卡斯蒂略
在1948年与苏联及其卫星国断绝关系后,南斯拉夫开始转向西方国家,不仅寻求与它们建立正式关系,而且寻求与它们建立非正式关系,特别是在经济领域。意大利金融家卡米洛•卡斯蒂廖尼(Camillo Castiglioni)似乎是担任非正式调解人的不错人选,尤其是考虑到他与美国金融界的联系。1949年期间,南斯拉夫雇用他作为与美国进出口银行谈判的非正式调解人,以便从该银行机构获得贷款。与他签订了一项协议,承诺给他足够的调解报酬。由于同时南斯拉夫和美国的官方代表参与了贷款谈判,由于美国人对卡斯蒂里奥尼的作用感到愤慨,贝尔格莱德迅速放弃了他的服务。卡斯蒂列奥尼从南斯拉夫得到了金钱和货物(大麻)的补偿,这只涉及调解费用,但不包括承诺的佣金。1951年,卡斯蒂列奥尼利用无法从出售大麻中获得承诺金额的事实,在意大利法院对南斯拉夫提起诉讼,要求支付他的差价和承诺的佣金金额。虽然法院在同一年作出了有利于他的裁决,但南斯拉夫不承认法院的裁决。在接下来的几年里,一方面,卡斯蒂里奥尼努力执行法庭判决和收取索赔,另一方面,贝尔格莱德和罗马的国家官员试图找到一个能使南斯拉夫人满意的妥协解决办法。这包括提出解决方案,建议由国际法院进行仲裁,等等。审判和判决的执行发生在意大利和南斯拉夫试图解开复杂的的里雅斯特之结的时候,因此Castiglioni案也受到双边关系形势的影响。最后,在1955年,卡斯蒂廖尼设法收取了所要求的款项,作为南斯拉夫-意大利关于战争赔偿的更广泛协议的一部分,这笔款项由意大利政府支付。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Istorija 20. veka
Istorija 20. veka Arts and Humanities-History
CiteScore
0.50
自引率
0.00%
发文量
30
审稿时长
30 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信