{"title":"¿Coordinadores discontinuos en español? Problemas de análisis de los correlativos disyuntivos y copulativos","authors":"Carmen Conti Jiménez","doi":"10.7764/onomazein.49.05","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"espanolEn este articulo se pretende demostrar que la primera particula de las secuencias o… o y ni… ni del espanol, que se ha analizado tradicionalmente como coordinador o parte de un coordinador discontinuo, muestra pautas de comportamiento gramatical, pragmatico y prosodico propias de las particulas correlativas focales de otras lenguas. Con este fin, este articulo, que se basa en el analisis de ejemplos extraidos del Corpus del Espanol del Siglo XXI para el espanol europeo, gira en torno a dos ejes fundamentales: de una parte, la presentacion de los patrones distribucionales y de combinatoria que desaconsejan el analisis de estas formas como coordinadores y, de otra, la demostracion de que tanto esos patrones como otros adicionales son prueba de la naturaleza correlativa y focal de estas particulas. EnglishThis paper examines disjunctive and copulative initial coordination in Spanish (o1… o2 ‘either... or’ and ni1... ni2 ‘neither... nor’) with a view to demonstrating that, in contrast to conventional analyses, the former element does not pass the proofs of the coordinating conjunctions. To do so, we will base our proposal on the grammatical patterns observed in a compilation of examples from the “Corpus del Espanol del Siglo XXI” (in particular, from written texts in European Spanish). These patterns allow us to suggest that o1 and ni1 are not coordinators, but focal particles whose scope or dominion is the first conjunct coordinated by o2 or ni.","PeriodicalId":44966,"journal":{"name":"Onomazein","volume":"1 1","pages":"88-114"},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2020-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Onomazein","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7764/onomazein.49.05","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Abstract
espanolEn este articulo se pretende demostrar que la primera particula de las secuencias o… o y ni… ni del espanol, que se ha analizado tradicionalmente como coordinador o parte de un coordinador discontinuo, muestra pautas de comportamiento gramatical, pragmatico y prosodico propias de las particulas correlativas focales de otras lenguas. Con este fin, este articulo, que se basa en el analisis de ejemplos extraidos del Corpus del Espanol del Siglo XXI para el espanol europeo, gira en torno a dos ejes fundamentales: de una parte, la presentacion de los patrones distribucionales y de combinatoria que desaconsejan el analisis de estas formas como coordinadores y, de otra, la demostracion de que tanto esos patrones como otros adicionales son prueba de la naturaleza correlativa y focal de estas particulas. EnglishThis paper examines disjunctive and copulative initial coordination in Spanish (o1… o2 ‘either... or’ and ni1... ni2 ‘neither... nor’) with a view to demonstrating that, in contrast to conventional analyses, the former element does not pass the proofs of the coordinating conjunctions. To do so, we will base our proposal on the grammatical patterns observed in a compilation of examples from the “Corpus del Espanol del Siglo XXI” (in particular, from written texts in European Spanish). These patterns allow us to suggest that o1 and ni1 are not coordinators, but focal particles whose scope or dominion is the first conjunct coordinated by o2 or ni.