Brûlures résultant d’une exposition directe et prolongée à un spray irritant

Q4 Medicine
M. Loiseau , T. Portha , G. Commeau , B. Bègue , S. Cavard , K. Perez , I. François-Purssell
{"title":"Brûlures résultant d’une exposition directe et prolongée à un spray irritant","authors":"M. Loiseau ,&nbsp;T. Portha ,&nbsp;G. Commeau ,&nbsp;B. Bègue ,&nbsp;S. Cavard ,&nbsp;K. Perez ,&nbsp;I. François-Purssell","doi":"10.1016/j.medleg.2021.06.006","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><p>Les sprays irritants sont constitués de particules en suspension dans un liquide : capsaïcine (extraits de piments), parfois d’extraits de poivre, de moutarde ou de chlorobenzylidènemalononitrile (CS). En raison des symptômes incapacitants immédiats qu’ils induisent, ces sprays sont utilisés à des fins de neutralisation d’un individu. Bien que reconnues comme peu dangereuses, l’exposition directe et prolongée à ces substances provoque des symptômes cutanés, oculaires et respiratoires qui peuvent s’avérer gravissimes. Nous présentons deux cas d’exposition directe à une substance irritante, survenus dans des contextes d’agitation pathologique. Pour chaque sujet, aucune décontamination rapide du produit n’a été réalisée, engendrant l’apparition de complications sévères à type de brûlures. Ces éléments attirent l’attention sur la nécessité absolue de réaliser des soins efficaces dans les suites d’une telle exposition.</p></div><div><p>Tear gas consists of particles suspended in a liquid: capsaicin (pepper extracts), sometimes pepper or mustard extracts or chlorobenzylidenemalononitrile (CS). Because of the immediate incapacitating symptoms they induce, these sprays are used in order to incapacitating. Although recognized as not very dangerous, direct and prolonged exposure to these substances causes cutaneous, ocular and respiratory symptoms that can be very serious. We present two cases of direct exposure to tear gaz, which occurred in contexts of pathological agitation. For each subject, no rapid decontamination of the product was carried out, resulting in severe complications such as burns. These elements draw the attention on the absolute necessity to carry out effective care in the aftermath of such an exposure.</p></div>","PeriodicalId":39100,"journal":{"name":"Revue de Medecine Legale","volume":"12 4","pages":"Pages 184-187"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revue de Medecine Legale","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1878652921000560","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Medicine","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Les sprays irritants sont constitués de particules en suspension dans un liquide : capsaïcine (extraits de piments), parfois d’extraits de poivre, de moutarde ou de chlorobenzylidènemalononitrile (CS). En raison des symptômes incapacitants immédiats qu’ils induisent, ces sprays sont utilisés à des fins de neutralisation d’un individu. Bien que reconnues comme peu dangereuses, l’exposition directe et prolongée à ces substances provoque des symptômes cutanés, oculaires et respiratoires qui peuvent s’avérer gravissimes. Nous présentons deux cas d’exposition directe à une substance irritante, survenus dans des contextes d’agitation pathologique. Pour chaque sujet, aucune décontamination rapide du produit n’a été réalisée, engendrant l’apparition de complications sévères à type de brûlures. Ces éléments attirent l’attention sur la nécessité absolue de réaliser des soins efficaces dans les suites d’une telle exposition.

Tear gas consists of particles suspended in a liquid: capsaicin (pepper extracts), sometimes pepper or mustard extracts or chlorobenzylidenemalononitrile (CS). Because of the immediate incapacitating symptoms they induce, these sprays are used in order to incapacitating. Although recognized as not very dangerous, direct and prolonged exposure to these substances causes cutaneous, ocular and respiratory symptoms that can be very serious. We present two cases of direct exposure to tear gaz, which occurred in contexts of pathological agitation. For each subject, no rapid decontamination of the product was carried out, resulting in severe complications such as burns. These elements draw the attention on the absolute necessity to carry out effective care in the aftermath of such an exposure.

长时间直接暴露于刺激性喷雾而引起的烧伤
刺激性喷雾剂由悬浮在液体中的颗粒组成:辣椒素(辣椒提取物),有时是胡椒、芥末提取物或氯苯肼(CS)。由于它们能立即引起致残症状,这些喷雾剂被用于中和个人。虽然被认为是无害的,但直接和长期接触这些物质会导致皮肤、眼睛和呼吸道症状,可能非常严重。我们报告了两例直接接触刺激物的病例,发生在病理激动的环境中。对于每个受试者,没有对产品进行快速消毒,导致严重的并发症,如烧伤。这些因素提请注意在这种暴露后进行有效护理的绝对必要性。它是由悬浮在液体中的颗粒组成的:辣椒素(胡椒提取物),有时是辣椒或芥末提取物或氯苯酰铵酰亚胺(CS)。由于它们引起的直接致残症状,使用这些喷雾剂是为了致残。虽然公认不是很危险,但直接和长期接触这些物质会导致皮肤、眼睛和呼吸道症状,这些症状可能非常严重。我们介绍了两例直接暴露于撕裂气体的病例,这两例是在病理激动的背景下发生的。对于每个对象,产品没有快速消毒,导致严重的并发症,如烧伤。这些因素使人们注意到在这种暴露之后进行有效护理的绝对必要性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Revue de Medecine Legale
Revue de Medecine Legale Medicine-Pathology and Forensic Medicine
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
26
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信