{"title":"Campo de derivación del concepto emocional печаль/tristeza en la lengua rusa","authors":"Irina Votyakova","doi":"10.6035/clr.6771","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"El campo de derivación de un concepto emocional es un sistema ordenado de significados categóricos de derivación, que reflejan atributos cognitivos y se expresan mediante la derivación. Tras analizar los derivados incluidos en los nidos de derivación del sustantivo печаль/tristeza, así como sus sinónimos, podemos observar los microcampos más significativos en la estructura del campo de derivación del concepto ruso печаль/tristeza, como son “Действие/Acción” y “Признак, качество/Rasgo, cualidad”, lo que confirma la importancia de estos rasgos cognitivos en la representación de los conceptos emocionales. Asimismo, la intensidad está determinada por los verbos derivados con los prefijos вс-(вз-), на - y рас-. El microcampo “Лицо/Persona” está en la periferia del campo de formación de palabras; todos los derivados con el significado de “Лицо/Persona” no son estilísticamente neutros. Un análisis del desarrollo histórico del campo de formación de palabras de un concepto sustantivo mostró que, por un lado, el número de derivados está disminuyendo y, por otro, que la interacción de los rasgos cognitivos en el nivel de formación de palabras está aumentando, pues muchos derivados pueden expresar varios significados categóricos de formación de palabras (por ejemplo, acción e intensidad). \nLa novedad del método propuesto consiste en que la construcción de un modelo de campo de derivación de un concepto permite hablar del carácter específico de este tramo de campo de nominación, describir los procesos de derivación, demostrar una interacción de distintos modos de derivación e intentar averiguar una dependencia de la estructura de un campo de derivación del tipo de concepto.","PeriodicalId":42176,"journal":{"name":"Cultura Lenguaje y Representacion-Revista de Estudios Culturales de la Universitat Jaume I","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.0000,"publicationDate":"2023-05-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Cultura Lenguaje y Representacion-Revista de Estudios Culturales de la Universitat Jaume I","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.6035/clr.6771","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"CULTURAL STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
El campo de derivación de un concepto emocional es un sistema ordenado de significados categóricos de derivación, que reflejan atributos cognitivos y se expresan mediante la derivación. Tras analizar los derivados incluidos en los nidos de derivación del sustantivo печаль/tristeza, así como sus sinónimos, podemos observar los microcampos más significativos en la estructura del campo de derivación del concepto ruso печаль/tristeza, como son “Действие/Acción” y “Признак, качество/Rasgo, cualidad”, lo que confirma la importancia de estos rasgos cognitivos en la representación de los conceptos emocionales. Asimismo, la intensidad está determinada por los verbos derivados con los prefijos вс-(вз-), на - y рас-. El microcampo “Лицо/Persona” está en la periferia del campo de formación de palabras; todos los derivados con el significado de “Лицо/Persona” no son estilísticamente neutros. Un análisis del desarrollo histórico del campo de formación de palabras de un concepto sustantivo mostró que, por un lado, el número de derivados está disminuyendo y, por otro, que la interacción de los rasgos cognitivos en el nivel de formación de palabras está aumentando, pues muchos derivados pueden expresar varios significados categóricos de formación de palabras (por ejemplo, acción e intensidad).
La novedad del método propuesto consiste en que la construcción de un modelo de campo de derivación de un concepto permite hablar del carácter específico de este tramo de campo de nominación, describir los procesos de derivación, demostrar una interacción de distintos modos de derivación e intentar averiguar una dependencia de la estructura de un campo de derivación del tipo de concepto.
期刊介绍:
CULTURE, LANGUAGE AND REPRESENTATION (CLR) is a biannual scholarly publication devoted to the field of Culture and Linguistics Studies, whose scope is aimed at the international academic community. Alternatively, each issue deals either monographically with a relevant aspect of the linguistic representation of culture in its various manifestations (social, political, educational, literary, historical, etc.) or encourages interdisciplinary and innovative approaches to language and culture research. The Journal is committed to academic and research excellence by publishing relevant and original material that meets high scientific standards. Submission of a paper will be taken to imply that it is unpublished and is not being considered for publication elsewhere. Articles will undergo an independent evaluation by two external referees, who will advise the Editors on the suitability of their publication. Publishing elsewhere an article included in CLR needs the author''s acknowledgement that it has first appeared in the Journal. If in doubt, authors are advised to contact The Editors.