Mediación editorial y valor agregado: La obra de Jaime Saenz desde las redes sociales del pasado

Q4 Arts and Humanities
R. Pareja
{"title":"Mediación editorial y valor agregado: La obra de Jaime Saenz desde las redes sociales del pasado","authors":"R. Pareja","doi":"10.5195/bsj.2021.254","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article offers a critical study of the place that Jaime Saenz occupies within the broader context of translated literatures to shed light on the construction of his image as a writer both in Bolivia and in the countries in which he has been translated. How is Saenz's work viewed from a global perspective? I propose a methodology that analyzes and visualizes web media to study Saenz's position vis-à-vis his Bolivian and Latin American peers within the local and global mediation scene. I read Saenz's work through a web media map that visualizes him diachronically within a framework that considers his production and reception by publishers, editors, translators, literary agents, critics and sponsors, in national and international contexts. In this article I focus on showing the editorial mediation processes of Saenz's work comparatively and in relation not only to literature, but to the broader cultural field, which includes the social sciences and audiovisual arts. The image of a writer that results from this process (dark, accursed, esoteric, and associated with a mystical Andean spirituality) adds symbolic value and  prestige to the author.  A web media analysis helps to visualize how this added value was created over time and within its socio-political contexts.  ","PeriodicalId":30365,"journal":{"name":"Bolivian Studies Journal","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-12-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Bolivian Studies Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5195/bsj.2021.254","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This article offers a critical study of the place that Jaime Saenz occupies within the broader context of translated literatures to shed light on the construction of his image as a writer both in Bolivia and in the countries in which he has been translated. How is Saenz's work viewed from a global perspective? I propose a methodology that analyzes and visualizes web media to study Saenz's position vis-à-vis his Bolivian and Latin American peers within the local and global mediation scene. I read Saenz's work through a web media map that visualizes him diachronically within a framework that considers his production and reception by publishers, editors, translators, literary agents, critics and sponsors, in national and international contexts. In this article I focus on showing the editorial mediation processes of Saenz's work comparatively and in relation not only to literature, but to the broader cultural field, which includes the social sciences and audiovisual arts. The image of a writer that results from this process (dark, accursed, esoteric, and associated with a mystical Andean spirituality) adds symbolic value and  prestige to the author.  A web media analysis helps to visualize how this added value was created over time and within its socio-political contexts.  
编辑调解和附加价值:Jaime Saenz的工作来自过去的社交网络
本文对Jaime Saenz在更广泛的翻译文学背景下所处的位置进行了批判性研究,以揭示他在玻利维亚和他被翻译的国家作为作家的形象建构。如何从全球的角度看待Saenz的作品?我提出一种分析和可视化网络媒体的方法来研究Saenz与-à-vis玻利维亚和拉丁美洲同行在当地和全球调解场景中的立场。我通过一个网络媒体地图来阅读Saenz的作品,这个地图在一个框架内将他的作品按时间顺序可视化,这个框架考虑了他在国内和国际背景下的出版和接受情况,包括出版商、编辑、翻译、文学代理人、评论家和赞助商。在这篇文章中,我重点展示了Saenz作品的编辑调解过程,不仅与文学有关,而且与更广泛的文化领域有关,包括社会科学和视听艺术。在这个过程中产生的作家形象(黑暗、被诅咒、神秘、与神秘的安第斯精神联系在一起)增加了作者的象征价值和声望。网络媒体分析有助于可视化这种附加价值是如何随着时间的推移和在其社会政治背景下创造的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
10 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信