The Ukrainian Kyrylytsia, Restored: An Automation Project for Adding the Cyrillic Fields to Ukrainian Records in OCLC WorldCat

Q2 Arts and Humanities
Jenny Toves, Roman Tashlitskyy, Lana Soglasnova
{"title":"The Ukrainian Kyrylytsia, Restored: An Automation Project for Adding the Cyrillic Fields to Ukrainian Records in OCLC WorldCat","authors":"Jenny Toves, Roman Tashlitskyy, Lana Soglasnova","doi":"10.21226/ewjus626","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This report from the field concerns a collaborative project which resulted in successfully adding the Cyrillic fields to about 30,000 Ukrainian bibliographic records in OCLC WorldCat, the world’s largest online catalogue. Historically, the Ukrainian records in English-speaking libraries were only provided in transliteration according to the Library of Congress Romanization Table. However, the current standards also require the original script, such as the Ukrainian Kyrylytsia. While automating the Cyrillicization of Ukrainian legacy records is theoretically straightforward, in practice it faced more than one challenge, from poor quality of transliteration to the historical changes in Ukrainian orthography. The report presents the OCLC Ukrainian Cyrillicization project and discusses the steps in its implementation as an example of a successful collaboration in the areas of bibliographic automation, Ukrainian philology and culture, Slavic cataloguing, and linguistics.","PeriodicalId":31621,"journal":{"name":"EastWest Journal of Ukrainian Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-10-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"EastWest Journal of Ukrainian Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21226/ewjus626","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

Abstract

This report from the field concerns a collaborative project which resulted in successfully adding the Cyrillic fields to about 30,000 Ukrainian bibliographic records in OCLC WorldCat, the world’s largest online catalogue. Historically, the Ukrainian records in English-speaking libraries were only provided in transliteration according to the Library of Congress Romanization Table. However, the current standards also require the original script, such as the Ukrainian Kyrylytsia. While automating the Cyrillicization of Ukrainian legacy records is theoretically straightforward, in practice it faced more than one challenge, from poor quality of transliteration to the historical changes in Ukrainian orthography. The report presents the OCLC Ukrainian Cyrillicization project and discusses the steps in its implementation as an example of a successful collaboration in the areas of bibliographic automation, Ukrainian philology and culture, Slavic cataloguing, and linguistics.
乌克兰Kyrylytsia,恢复:在OCLC WorldCat中为乌克兰记录添加西里尔字母字段的自动化项目
该领域的这份报告涉及一个合作项目,该项目成功地将西里尔字母字段添加到世界上最大的在线目录OCLC WorldCat中的约30000个乌克兰书目记录中。历史上,英语图书馆中的乌克兰语记录仅根据美国国会图书馆罗马化表提供音译。然而,目前的标准也要求原始脚本,如乌克兰的Kyrylytsia。虽然乌克兰遗产记录的西里尔化自动化在理论上很简单,但在实践中,它面临着不止一个挑战,从糟糕的音译质量到乌克兰正字法的历史变化。该报告介绍了OCLC乌克兰西里尔化项目,并讨论了该项目的实施步骤,作为书目自动化、乌克兰文献学和文化、斯拉夫编目和语言学领域成功合作的一个例子。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
EastWest Journal of Ukrainian Studies
EastWest Journal of Ukrainian Studies Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
0.80
自引率
0.00%
发文量
38
审稿时长
24 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信