Para a compilação do C-ORAL-ANGOLA

B. Rocha, Heliana Mello, Tommaso Raso
{"title":"Para a compilação do C-ORAL-ANGOLA","authors":"B. Rocha, Heliana Mello, Tommaso Raso","doi":"10.11606/ISSN.2176-9419.V20IESPECIALP139-157","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"O trabalho apresenta a arquitetura e os critérios de compilação de um corpus de fala espontânea do português angolano. Após uma breve contextualização da realidade linguística de Angola, são apresentados em detalhe as modalidades de gravação e o tratamento das diferentes variações sociolinguísticas documentadas, destacando-se a atenção à variação diafásica. Em seguida, são detalhados os primeiros 27 textos gravados, que formarão um minicorpus de pelo menos 30.000 palavras, segmentado prosodicamente e oferecendo o texto alinhado ao sinal sonoro. A última parte do artigo é dedicada à discussão dos passos metodológicos da compilação do corpus: definição da qualidade acústica, critérios de transcrição, procedimento de segmentação prosódica, revisão, alinhamento e validação estatística.","PeriodicalId":30297,"journal":{"name":"Filologia e Linguistica Portuguesa","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Filologia e Linguistica Portuguesa","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.11606/ISSN.2176-9419.V20IESPECIALP139-157","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3

Abstract

O trabalho apresenta a arquitetura e os critérios de compilação de um corpus de fala espontânea do português angolano. Após uma breve contextualização da realidade linguística de Angola, são apresentados em detalhe as modalidades de gravação e o tratamento das diferentes variações sociolinguísticas documentadas, destacando-se a atenção à variação diafásica. Em seguida, são detalhados os primeiros 27 textos gravados, que formarão um minicorpus de pelo menos 30.000 palavras, segmentado prosodicamente e oferecendo o texto alinhado ao sinal sonoro. A última parte do artigo é dedicada à discussão dos passos metodológicos da compilação do corpus: definição da qualidade acústica, critérios de transcrição, procedimento de segmentação prosódica, revisão, alinhamento e validação estatística.
用于C-ORAL-ANGOLA编译
本文介绍了安哥拉葡萄牙语自发语料库的结构和编制标准。在简要介绍了安哥拉的语言现实之后,详细介绍了记录的不同社会语言变异的记录方式和处理方法,强调了对连续变异的关注。接下来,我们详细介绍了前27个记录的文本,这些文本将形成一个至少3万字的迷你语料库,按韵律分割,并提供与声音信号一致的文本。文章的最后一部分致力于讨论语料库汇编的方法论步骤:声学质量的定义,转录标准,韵律分割程序,修订,对齐和统计验证。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
16 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信