{"title":"La conexión entre lectura y escritura mediante el uso del corpus para la enseñanza del español como lengua extranjera en Taiwán","authors":"L. Lu","doi":"10.5209/clac.67937","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"espanolEste articulo estudia la interaccion entre lectura y escritura mediante el uso del corpus de ensenanza de espanol como lengua extranjera de Taiwan. La lectura proporciona muestras fundamentales de gramatica, sintaxis y lexico que puede ser utiles para el proceso de escritura. Por tanto, la lectura y la escritura se complementan mutuamente si se ensenan de forma conjunta. Teniendo esto en cuenta, el articulo propone, en primer lugar, una breve revision sobre la integracion entre la lectura y la escritura, ademas de exponer las caracteristicas de la expresion escrita en ELE. En segundo lugar, sintetiza los aspectos mas relevantes de la descripcion del texto de lectura, los cuales ayudaran a los aprendices a generar y organizar ideas de sus propios escritos y a aplicar determinadas estrategias de escritura eficaz. Finalmente, el articulo ofrece dos modelos esquematicos que pueden orientar la escritura a traves de los resultados conseguidos de analisis de corpus de aprendices de espanol como lengua extranjera de Taiwan. EnglishThis study examines the connection between reading and writing by using Corpus to teach Spanish as a foreign language in Taiwan. Reading provides essential knowledge and information related with grammar, vocabularies and sentence for a written text. Therefore, reading and writing complement each other in such a way that they give the language teacher more opportunities to create a dynamic classroom atmosphere and the learners more opportunities to practice their skills in learning how to describe, narrate as well express their feelings. In this paper, first of all we will briefly revise the interaction of reading and writing as well as the processes of writing in Spanish as a foreign language. Secondly, we will summarize the aspects that are relevant to the language structures used in a text, which will allow the learners to generate and organize ideas for their compositions, and to apply the strategies they will need in order to write efficiently. Finally, we will offer two models to help the students write in classroom by basing on the results gained from the linguistic corpora for the Taiwanese learners of Spanish.","PeriodicalId":44456,"journal":{"name":"Circulo De Linguistica Aplicada a La Comunicacion","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7000,"publicationDate":"2020-02-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Circulo De Linguistica Aplicada a La Comunicacion","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5209/clac.67937","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
espanolEste articulo estudia la interaccion entre lectura y escritura mediante el uso del corpus de ensenanza de espanol como lengua extranjera de Taiwan. La lectura proporciona muestras fundamentales de gramatica, sintaxis y lexico que puede ser utiles para el proceso de escritura. Por tanto, la lectura y la escritura se complementan mutuamente si se ensenan de forma conjunta. Teniendo esto en cuenta, el articulo propone, en primer lugar, una breve revision sobre la integracion entre la lectura y la escritura, ademas de exponer las caracteristicas de la expresion escrita en ELE. En segundo lugar, sintetiza los aspectos mas relevantes de la descripcion del texto de lectura, los cuales ayudaran a los aprendices a generar y organizar ideas de sus propios escritos y a aplicar determinadas estrategias de escritura eficaz. Finalmente, el articulo ofrece dos modelos esquematicos que pueden orientar la escritura a traves de los resultados conseguidos de analisis de corpus de aprendices de espanol como lengua extranjera de Taiwan. EnglishThis study examines the connection between reading and writing by using Corpus to teach Spanish as a foreign language in Taiwan. Reading provides essential knowledge and information related with grammar, vocabularies and sentence for a written text. Therefore, reading and writing complement each other in such a way that they give the language teacher more opportunities to create a dynamic classroom atmosphere and the learners more opportunities to practice their skills in learning how to describe, narrate as well express their feelings. In this paper, first of all we will briefly revise the interaction of reading and writing as well as the processes of writing in Spanish as a foreign language. Secondly, we will summarize the aspects that are relevant to the language structures used in a text, which will allow the learners to generate and organize ideas for their compositions, and to apply the strategies they will need in order to write efficiently. Finally, we will offer two models to help the students write in classroom by basing on the results gained from the linguistic corpora for the Taiwanese learners of Spanish.