Domain Semantik, Kata Kerja dan Kolokasi dalam Iklan Produk Kecantikan Wanita

Q3 Social Sciences
Indirawati Zahid
{"title":"Domain Semantik, Kata Kerja dan Kolokasi dalam Iklan Produk Kecantikan Wanita","authors":"Indirawati Zahid","doi":"10.33736/ils.1797.2020","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Domain semantik mengandungi sejumlah kata-kata yang berkolokasi dalam medannya dan kata-kata ini mempunyai fungsi atribut. Bagi memperlihatkan fungsi ini dalam bahasa iklan, dua domain semantik produk kecantikan wanita bagi muka dan badan dianalisis kata kerjanya. Produk kecantikan yang dianalisis merupakan iklan dari D’HERBS dan Vida Beauty. Antara metod yang diaplikasi ialah syot layar, analisis teks dan analisis frekuensi. Data dikumpulkan dari iklan yang disiarkan dalam talian. Analisis ini mempunyai dua objektif, iaitu mengenal pasti kata kerja yang lazim dan membincangkan persamaan kata kerja yang lazim digunakan dalam kedua-dua domain. Analisis yang dilakukan mengaplikasikan kerangka kerja Leech (1966) dengan penambahan skop domain semantik, hubungan leksikal dan analisis frekuensi. Ini dilakukan kerana kerangka kerja Leech didapati kurang komprehensif bagi menjelaskan fungsi atribut kata kerja yang dianalisis dalam bahasa iklan. Dapatan analisis memperlihatkan terdapat dua sifat kata kerja, iaitu berkolokasi secara spesifik dan umum. Kata kerja yang berkolokasi secara spesifik merujuk pada hubungan langsung dengan domain yang dirujuk dan sebaliknya bagi umum. Kata yang berkolokasi secara spesifik dengan kecantikan muka, antaranya mencerah/mencerahkan; menganjal/menganjalkan, manakala kecantikan badan, mengurang, menurunkan/turun; mengharumkan/mewangikan. Sama ada kata kerja berkolokasi secara spesifik ataupun umum, isu yang penting dalam bahasa iklan adalah penggunaan kata kerja yang mampu mempengaruhi khalayak. Pemilihan kata kerja yang menjadi sebahagian daripada informasi dalam iklan tidak dilakukan secara sewenang-wenangnya sebaliknya bertujuan memenuhi harapan dan jangkaan pengguna/pembeli (Boone & Kurtz, 1995). \n  \nKata kunci: domain semantik; kata kerja; kolokasi; iklan; produk kecantikan \nSemantics Domain, Verbs and Collocation in Women’s Beauty Product Advertisements \nSemantics domain contains a number of words that are collocated and these words have attribute functions. To show these functions, two semantic domains of female beauty products for face and body were analyzed. The beauty products advertisements were from D'HERBS and Vida Beauty. Among methods applied in this study were screenshot, text analysis and frequency analysis. Data were collected from online advertisements. This analysis has two objectives, identifying common verbs and discussing commonly used verbs in both domains. The analysis applied Leech’s framework (1966) with the addition of the semantics domain, lexical relation and frequency analysis as Leech’s framework was found to be less comprehensive to explain the attribute functions of the verb. Findings show that there were two properties of verb, specific and general collocation in the domains.  Verb with specific collocated refer to direct relationships with referred domains and vice versa for the general one. Verbs that were specifically collocated to the beauty of faces, among them were mencerahkan/mencerah; menganjal/menganjalkan, while for the body, mengurang, menurunkan/turunkan; mengharumkan/mewangikan. Whether the verbs are specifically or generally collated to domains, the most important issue in the advertisement language is the use of verbs that can influence the audience. The selection of verbs that are part of the information in advertising is not arbitrary but was intended to meet the expectations and hopes of consumers / buyers (Boone & Kurtz, 1995). \n  \nKeywords: semantics domain; verbs; collocation; advertisement; beauty product","PeriodicalId":36177,"journal":{"name":"Issues in Language Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-06-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Issues in Language Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.33736/ils.1797.2020","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Social Sciences","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

Domain semantik mengandungi sejumlah kata-kata yang berkolokasi dalam medannya dan kata-kata ini mempunyai fungsi atribut. Bagi memperlihatkan fungsi ini dalam bahasa iklan, dua domain semantik produk kecantikan wanita bagi muka dan badan dianalisis kata kerjanya. Produk kecantikan yang dianalisis merupakan iklan dari D’HERBS dan Vida Beauty. Antara metod yang diaplikasi ialah syot layar, analisis teks dan analisis frekuensi. Data dikumpulkan dari iklan yang disiarkan dalam talian. Analisis ini mempunyai dua objektif, iaitu mengenal pasti kata kerja yang lazim dan membincangkan persamaan kata kerja yang lazim digunakan dalam kedua-dua domain. Analisis yang dilakukan mengaplikasikan kerangka kerja Leech (1966) dengan penambahan skop domain semantik, hubungan leksikal dan analisis frekuensi. Ini dilakukan kerana kerangka kerja Leech didapati kurang komprehensif bagi menjelaskan fungsi atribut kata kerja yang dianalisis dalam bahasa iklan. Dapatan analisis memperlihatkan terdapat dua sifat kata kerja, iaitu berkolokasi secara spesifik dan umum. Kata kerja yang berkolokasi secara spesifik merujuk pada hubungan langsung dengan domain yang dirujuk dan sebaliknya bagi umum. Kata yang berkolokasi secara spesifik dengan kecantikan muka, antaranya mencerah/mencerahkan; menganjal/menganjalkan, manakala kecantikan badan, mengurang, menurunkan/turun; mengharumkan/mewangikan. Sama ada kata kerja berkolokasi secara spesifik ataupun umum, isu yang penting dalam bahasa iklan adalah penggunaan kata kerja yang mampu mempengaruhi khalayak. Pemilihan kata kerja yang menjadi sebahagian daripada informasi dalam iklan tidak dilakukan secara sewenang-wenangnya sebaliknya bertujuan memenuhi harapan dan jangkaan pengguna/pembeli (Boone & Kurtz, 1995).   Kata kunci: domain semantik; kata kerja; kolokasi; iklan; produk kecantikan Semantics Domain, Verbs and Collocation in Women’s Beauty Product Advertisements Semantics domain contains a number of words that are collocated and these words have attribute functions. To show these functions, two semantic domains of female beauty products for face and body were analyzed. The beauty products advertisements were from D'HERBS and Vida Beauty. Among methods applied in this study were screenshot, text analysis and frequency analysis. Data were collected from online advertisements. This analysis has two objectives, identifying common verbs and discussing commonly used verbs in both domains. The analysis applied Leech’s framework (1966) with the addition of the semantics domain, lexical relation and frequency analysis as Leech’s framework was found to be less comprehensive to explain the attribute functions of the verb. Findings show that there were two properties of verb, specific and general collocation in the domains.  Verb with specific collocated refer to direct relationships with referred domains and vice versa for the general one. Verbs that were specifically collocated to the beauty of faces, among them were mencerahkan/mencerah; menganjal/menganjalkan, while for the body, mengurang, menurunkan/turunkan; mengharumkan/mewangikan. Whether the verbs are specifically or generally collated to domains, the most important issue in the advertisement language is the use of verbs that can influence the audience. The selection of verbs that are part of the information in advertising is not arbitrary but was intended to meet the expectations and hopes of consumers / buyers (Boone & Kurtz, 1995).   Keywords: semantics domain; verbs; collocation; advertisement; beauty product
语义域,女性美容产品广告中的动词和搭配
语义域包含许多在其域中发生冲突的单词,这些单词具有属性功能。为了在广告语言中体现这一功能,分析了女性美容产品的面部和身体两个语义域。分析的美容产品是D’HERBS和Vida beauty的广告。应用的方法包括截屏、文本分析和频率分析。数据是从在线广告中收集的。该分析有两个目的,即识别懒惰工作词和讨论两个领域中使用的懒惰工作词方程。分析应用了Leech(1966)的工作框架,增加了语义域范围、词汇关系和频率分析。这样做是因为Leech的框架被发现不全面,无法解释广告中分析的单词属性的功能。分析数据表明,词有两种类型,即特定分类和一般分类。特定分类词指的是与目标领域的直接关系,反之亦然。一个词特别与面部的美丽相冲突,在这些美丽中是与众不同的;提拉/提拉,当身体的美丽减少时,减少/减少;太恶心了。无论这个词是以特定的方式还是一般的方式工作,广告语言中的重要问题是使用能够影响公众的词。作为广告信息一部分的工作词语的选择没有正确进行,相反,其目的是满足用户/买家的期望和期望(Boone&Kurtz,1995)。[UNK]关键字:语义域;以及口碑;主机代管;广告女性美容产品广告中的美容产品语义域、动词和搭配语义域包含大量的搭配词,这些词具有属性功能。为了展示这些功能,分析了女性美容产品的面部和身体两个语义域。美容产品广告来自D’HERBS和Vida beauty。本研究采用的方法包括截屏分析、文本分析和频率分析。数据是从网上广告中收集的。该分析有两个目的,即识别常见动词和讨论这两个领域中的常用动词。该分析应用了Leech的框架(1966),增加了语义域、词汇关系和频率分析,因为发现Leech框架在解释动词的属性功能方面不太全面。研究结果表明,动词在结构域中具有特定搭配和一般搭配两种性质。[UNK]具有特定并置的动词指代与所指域的直接关系,反之亦然。专门搭配面部美的动词,其中包括抹除/mencerah;启动/启动,而对于身体,减少,降低/降低;太恶心了。无论动词是特定的还是一般的领域整理,广告语言中最重要的问题是使用能够影响受众的动词。广告中作为信息一部分的动词的选择不是任意的,而是为了满足消费者/买家的期望和希望(Boone&Kurtz,1995)。(关键词:语义域;以及动词;地方广告美容产品
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Issues in Language Studies
Issues in Language Studies Social Sciences-Linguistics and Language
CiteScore
0.50
自引率
0.00%
发文量
10
审稿时长
12 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信