The Divine Mengdu and Their Creators: A Study of the Divinity of the Mengdu and Their Relationship with Smiths in Jeju Indigenous Shamanic Religion

IF 0.2 Q4 AREA STUDIES
Yo-han Yoo
{"title":"The Divine Mengdu and Their Creators: A Study of the Divinity of the Mengdu and Their Relationship with Smiths in Jeju Indigenous Shamanic Religion","authors":"Yo-han Yoo","doi":"10.1353/seo.2021.0015","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:This paper argues that shamanic instruments known as mengdu are revered as sacred on Jeju-do and that the smiths who make the mengdu, as creators of divine mengdu and as transmitters of these instruments to the simbang (Jeju shamans), are regarded as sacred beings. The relationship between shamans and smiths could be seen in many places in Korea, including Jeju-do, until quite recently, though it has become difficult to identify in the course of time. On Jeju, where the sacred power and role of smiths were in evidence until twenty years ago, smiths were considered sacred because they make the material god mengdu. This job is extremely challenging because the mengdu are themselves a kind of sillyeong, which can be offended during the process of being made into metal instruments. Although sillyeong are defined as “spirits or natural objects that are served as gods,” this definition should be expanded, for the mengdu are metal “artifacts” also served as gods. The smith making the mengdu also performs the mengdu gosa, in which he unites the new mengdu with its soul and divines the future of the simbang. It is not the shaman but the smith who is the first user of the new set of mengdu for divination. Since full-time smiths making the mengdu do not exist any longer on Jeju, a renowned young simbang is currently doing the work of creating gods out of metal, showing again that “smiths and shamans are from the same nest.”","PeriodicalId":41678,"journal":{"name":"Seoul Journal of Korean Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2022-01-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Seoul Journal of Korean Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/seo.2021.0015","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"AREA STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract:This paper argues that shamanic instruments known as mengdu are revered as sacred on Jeju-do and that the smiths who make the mengdu, as creators of divine mengdu and as transmitters of these instruments to the simbang (Jeju shamans), are regarded as sacred beings. The relationship between shamans and smiths could be seen in many places in Korea, including Jeju-do, until quite recently, though it has become difficult to identify in the course of time. On Jeju, where the sacred power and role of smiths were in evidence until twenty years ago, smiths were considered sacred because they make the material god mengdu. This job is extremely challenging because the mengdu are themselves a kind of sillyeong, which can be offended during the process of being made into metal instruments. Although sillyeong are defined as “spirits or natural objects that are served as gods,” this definition should be expanded, for the mengdu are metal “artifacts” also served as gods. The smith making the mengdu also performs the mengdu gosa, in which he unites the new mengdu with its soul and divines the future of the simbang. It is not the shaman but the smith who is the first user of the new set of mengdu for divination. Since full-time smiths making the mengdu do not exist any longer on Jeju, a renowned young simbang is currently doing the work of creating gods out of metal, showing again that “smiths and shamans are from the same nest.”
神圣的孟都及其创造者——济州土著萨满宗教孟都的神性及其与史密斯的关系研究
摘要:本文认为,在济州岛,蒙都是一种神圣的萨满乐器,制作蒙都的铁匠作为神蒙都的创造者,作为将蒙都传递给辛邦(济州岛萨满)的人,被视为神圣的存在。直到最近,在济州岛等韩国的很多地方都可以看到萨满和铁匠的关系,但随着时间的推移,这种关系变得难以辨认。在济州岛,直到20年前,铁匠的神圣力量和作用还很明显,他们被认为是神圣的,因为他们制造了物质神梦都。这项工作极具挑战性,因为梦都本身就是一种西灵,在制作金属乐器的过程中可能会被冒犯。虽然被定义为“充当神的精灵或自然物体”,但这一定义应该扩大,因为梦都是金属“人工制品”,也可以充当神。制作蒙都的铁匠还会表演蒙都歌萨,将新蒙都和它的灵魂结合在一起,并预言辛邦的未来。这不是萨满,而是铁匠谁是第一个用户的新套梦都占卜。由于在济州岛已经没有制作蒙都的全职铁匠了,一位著名的年轻simbang目前正在从事用金属创造神的工作,这再次证明了“铁匠和萨满是同宗的”。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
11
期刊介绍: Published twice a year under the auspices of the Kyujanggak Institute for Korean Studies at Seoul National University, the Seoul Journal of Korean Studies (SJKS) publishes original, state of the field research on Korea''s past and present. A peer-refereed journal, the Seoul Journal of Korean Studies is distributed to institutions and scholars both internationally and domestically. Work published by SJKS comprise in-depth research on established topics as well as new areas of concern, including transnational studies, that reconfigure scholarship devoted to Korean culture, history, literature, religion, and the arts. Unique features of this journal include the explicit aim of providing an English language forum to shape the field of Korean studies both in and outside of Korea. In addition to articles that represent state of the field research, the Seoul Journal of Korean Studies publishes an extensive "Book Notes" section that places particular emphasis on introducing the very best in Korean language scholarship to scholars around the world.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信