Le devoir de mémoire à l’aune de l’autobiographie et de l’Histoire dans L’Amour, la fantasia d’Assia Djebar

Mourad Loudiyi
{"title":"Le devoir de mémoire à l’aune de l’autobiographie et de l’Histoire dans L’Amour, la fantasia d’Assia Djebar","authors":"Mourad Loudiyi","doi":"10.52919/altralang.v4i02.215","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The Duty of Memory in the Light of Autobiography and History in L'Amour, la fantasia by Assia Djebar \nABSTRACT: In L'Amour, la fantasia, the memory is declined from the compromising ordeals of the childhood and youth of Assia Djebar. Djebar's writing, which connects Algerian history and autobiography, is based on personal and collective memory, as well as on female subjectivity. If the \"we\" of the narrator traces a collective past in the form of various biographies, it is individualized to report the memories of the author. It is through the presence of women-witnesses, their anonymous voices and their stories that their creator writes the story of her life. This plural writing in French language calls upon the Berber and Arabic language to reconstruct a new identity. \nRÉSUMÉ : Dans L’Amour, la fantasia, la mémoire est déclinée à partir des épreuves compromettantes de l’enfance et de la jeunesse d’Assia Djebar. L’écriture djebarienne, qui relie l’Histoire de l’Algérie et l’autobiographie, s’appuie sur la mémoire personnelle et collective, ainsi que sur la subjectivité féminine. Si le « nous » de la narratrice retrace un passé collectif sous forme de biographies diverses, il s’individualise pour rapporter les souvenirs de l’auteure. C’est à travers la présence de femmes-témoins, leurs voix anonymes et leurs récits que leur créatrice écrit le récit de sa vie. Cette écriture plurielle en langue française interpelle la langue berbère et arabe pour reconstruire une nouvelle identité.","PeriodicalId":33585,"journal":{"name":"Altralang Journal","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Altralang Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.52919/altralang.v4i02.215","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The Duty of Memory in the Light of Autobiography and History in L'Amour, la fantasia by Assia Djebar ABSTRACT: In L'Amour, la fantasia, the memory is declined from the compromising ordeals of the childhood and youth of Assia Djebar. Djebar's writing, which connects Algerian history and autobiography, is based on personal and collective memory, as well as on female subjectivity. If the "we" of the narrator traces a collective past in the form of various biographies, it is individualized to report the memories of the author. It is through the presence of women-witnesses, their anonymous voices and their stories that their creator writes the story of her life. This plural writing in French language calls upon the Berber and Arabic language to reconstruct a new identity. RÉSUMÉ : Dans L’Amour, la fantasia, la mémoire est déclinée à partir des épreuves compromettantes de l’enfance et de la jeunesse d’Assia Djebar. L’écriture djebarienne, qui relie l’Histoire de l’Algérie et l’autobiographie, s’appuie sur la mémoire personnelle et collective, ainsi que sur la subjectivité féminine. Si le « nous » de la narratrice retrace un passé collectif sous forme de biographies diverses, il s’individualise pour rapporter les souvenirs de l’auteure. C’est à travers la présence de femmes-témoins, leurs voix anonymes et leurs récits que leur créatrice écrit le récit de sa vie. Cette écriture plurielle en langue française interpelle la langue berbère et arabe pour reconstruire une nouvelle identité.
从自传和爱情故事的角度来看,记忆的责任,阿西娅·杰巴尔的幻想曲
阿西娅·杰巴尔(Assia Djebar)的《爱,幻想曲》(L'amour,la fantasia)摘要:在《爱,幻想曲》(L'amour,la fantasia)中,记忆的责任从阿西娅·杰巴尔童年和青年时期的妥协秩序中下降。杰巴尔的写作,连接阿尔及利亚历史和自传,基于个人和集体记忆,以及女性主观性。如果叙述者的“我们”以各种传记的形式追溯了一个集体的过去,它是个性化的,以报告作者的记忆。正是通过女性证人的存在、她们匿名的声音和她们的故事,她们的创作者写下了她的生活故事。这种法语复数写作需要柏柏尔语和阿拉伯语来重建新的身份。摘要:在《爱,幻想曲》中,阿西娅·杰巴尔童年和青年时期的妥协考验使记忆衰退。Djebarian写作将阿尔及利亚历史与自传联系起来,基于个人和集体记忆以及女性主体性。如果叙述者的“我们”以各种传记的形式追溯集体过去,它将自己个性化,以带回作者的记忆。正是通过女性证人的存在,他们匿名的声音和他们的故事,他们的创作者写下了她的生活故事。这种法语的多元写作挑战柏柏尔语和阿拉伯语,以重建新的身份。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
25
审稿时长
8 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信