Comedy’s Double Negation of Meaning in Post-war European Theater

Anna Street
{"title":"Comedy’s Double Negation of Meaning in Post-war European Theater","authors":"Anna Street","doi":"10.4000/sillagescritiques.11455","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Through selected close readings from plays by Arthur Adamov and Samuel Beckett, this article examines how language is herein used against itself to expose the impossibility of meaninglessness. By replacing significance with mere surface sounds, language emerges from these plays as a carrier of unexpected—and inescapable—meaning. Tracing a series of comic reversal techniques common to both Adamov and Beckett, famously grouped together under the moniker Theater of the Absurd, the author demonstrates how the attempt to deprive words of sense-making is repetitiously usurped by other sensory elements which doggedly invest the striving for senselessness with profound ambiguity, against all odds.","PeriodicalId":56234,"journal":{"name":"Sillages Critiques","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-10-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Sillages Critiques","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4000/sillagescritiques.11455","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Through selected close readings from plays by Arthur Adamov and Samuel Beckett, this article examines how language is herein used against itself to expose the impossibility of meaninglessness. By replacing significance with mere surface sounds, language emerges from these plays as a carrier of unexpected—and inescapable—meaning. Tracing a series of comic reversal techniques common to both Adamov and Beckett, famously grouped together under the moniker Theater of the Absurd, the author demonstrates how the attempt to deprive words of sense-making is repetitiously usurped by other sensory elements which doggedly invest the striving for senselessness with profound ambiguity, against all odds.
战后欧洲戏剧中喜剧意义的双重否定
本文选读了亚瑟·阿达莫夫和塞缪尔·贝克特的剧本,考察了语言如何在这里被用来对抗自身,以揭示无意义的不可能性。通过用表面的声音取代意义,语言从这些戏剧中脱颖而出,成为意想不到的、不可避免的意义的载体。作者追溯了阿达莫夫和贝克特共同使用的一系列喜剧反转技巧,这些技巧被称为“荒谬戏剧”,作者展示了剥夺语言意义的企图是如何被其他感官元素反复篡夺的,这些感官元素顽强地以深刻的模糊性,不顾一切地为无意义的追求而努力。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
12 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信