{"title":"On Some Selected Slavic Motifs of the Collection Klechdy, starożytne podania i powieści ludu polskiego i Rusi by Kazimierz Władysław Wójcicki","authors":"Dejan Ajdačić","doi":"10.12775/ll.1.2023.004","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The two-volume collection of Klechdy, starożytne podania i powieści ludu polskiego i Rusi (Fables: Ancient Legend and Folk Narratives of Poland and Russia) by Kazimierz Władysław Wójcicki, a writer and popularizer of folk tales, aroused interest in Poland and among lovers of Slavic folk culture. K. W. Wójcicki wrote his book in the 1830s, in an era of strong Slavophile sentiments and under the influence of Polish Romantics from Lviv. The author mentions earlier research by Julian Krzyżanowski, Julian Maślanka, Ryszard Wojciechowski and Violetta Wróblewska concerning the collection Klechdy, starożytne podania i powieści ludu polskiego i Rusi. In fairy tales in the collection by K. W. Wójcicki, apart from motifs and content from the Polish folk tradition, there are elements from other Slavic traditions. The author analyzes the presence of Serbian, Slovak and Ukrainian motifs, pointing to the sources, methods of Polonization and the author’s stylization of Slavic folkloric motifs.","PeriodicalId":32873,"journal":{"name":"Literatura Ludowa","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-07-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Literatura Ludowa","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.12775/ll.1.2023.004","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
The two-volume collection of Klechdy, starożytne podania i powieści ludu polskiego i Rusi (Fables: Ancient Legend and Folk Narratives of Poland and Russia) by Kazimierz Władysław Wójcicki, a writer and popularizer of folk tales, aroused interest in Poland and among lovers of Slavic folk culture. K. W. Wójcicki wrote his book in the 1830s, in an era of strong Slavophile sentiments and under the influence of Polish Romantics from Lviv. The author mentions earlier research by Julian Krzyżanowski, Julian Maślanka, Ryszard Wojciechowski and Violetta Wróblewska concerning the collection Klechdy, starożytne podania i powieści ludu polskiego i Rusi. In fairy tales in the collection by K. W. Wójcicki, apart from motifs and content from the Polish folk tradition, there are elements from other Slavic traditions. The author analyzes the presence of Serbian, Slovak and Ukrainian motifs, pointing to the sources, methods of Polonization and the author’s stylization of Slavic folkloric motifs.
关于《Klechdy,starożytne podania i povieści ludu polskiego i Rusi》选集的一些斯拉夫主题
Klechdy的两卷本《寓言:波兰和俄罗斯的古代传说和民间故事》(starożytne podania i powieści ludu polskiego i Rusi)由民间故事作家和普及者Kazimierz Władysław Wójcicki所著,引起了对波兰和斯拉夫民间文化爱好者的兴趣。k.w. Wójcicki在19世纪30年代写了这本书,当时是一个强烈的斯拉夫主义情绪的时代,受到来自利沃夫的波兰浪漫主义的影响。作者提到Julian Krzyżanowski, Julian Maślanka, Ryszard Wojciechowski和Violetta Wróblewska关于收集Klechdy, starożytne podania i powieści ludu polskiego i Rusi的早期研究。在k.w. Wójcicki的童话合集中,除了来自波兰民间传统的主题和内容外,还有来自其他斯拉夫传统的元素。作者分析了塞尔维亚、斯洛伐克和乌克兰民俗母题的存在,指出了波兰化母题的来源、方法以及作者对斯拉夫民俗母题的风格化。