{"title":"La vitalidad del mixteco en dos colonias de la ciudad de Ensenada, Baja California y la transmisión intergeneracional de la lengua","authors":"L. Rodríguez, Eyder Gabriel Sima Lozano","doi":"10.5209/clac.70572","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"espanolDesde la Sociolinguistica, observamos la vitalidad de la lengua mixteca en dos colonias urbanas de migrantes predominantemente mixtecos, originarios del estado de Oaxaca, que han arribado a la ciudad de Ensenada, Mexico. A la luz de la teoria de ecologia de presiones (Terborg y Garcia, 2011a, 2011b) y aplicando el cuestionario sociolinguistico propuesto por estos autores, obtuvimos la maxima facilidad compartida, concepto determinante para el analisis del vitalismo de la lengua. La aplicacion de este instrumento en 226 hablantes, arrojo que el mixteco tiene altos niveles de uso entre los integrantes de la comunidad, superando al espanol en algunas variables, por lo que en este lugar de llegada el uso de la lengua se encuentra en condiciones mas favorables para su mantenimiento en los siguientes anos. Sin embargo, algunas senales indican que los sujetos mas jovenes estan dejando la lengua a favor del espanol como lo veremos en el analisis. EnglishFrom Sociolinguistics, we observe the vitality of the Mixtec language in two urban colonies of predominantly Mixtec migrants, from the state of Oaxaca, who have arrived to the city of Ensenada, Mexico. Based on the theory of pressure ecology (Terborg and Garcia, 2011a, 2011b) and applying the sociolinguistic questionnaire proposed by these authors, we obtained the maximum-shared facility, a determining concept for the analysis of the vitalism of the language.The application of this instrument in 226 speakers, showed that the Mixtec has high levels of use among the members of the community, surpassing Spanish in some variables, so in this place, the use of the language will have better conditions for maintenance in the following years. However, some signs indicate that younger subjects are leaving their mother tongue in favor of Spanish, as we will see in the analysis","PeriodicalId":44456,"journal":{"name":"Circulo De Linguistica Aplicada a La Comunicacion","volume":"83 1","pages":"169-189"},"PeriodicalIF":0.7000,"publicationDate":"2020-07-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Circulo De Linguistica Aplicada a La Comunicacion","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5209/clac.70572","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
espanolDesde la Sociolinguistica, observamos la vitalidad de la lengua mixteca en dos colonias urbanas de migrantes predominantemente mixtecos, originarios del estado de Oaxaca, que han arribado a la ciudad de Ensenada, Mexico. A la luz de la teoria de ecologia de presiones (Terborg y Garcia, 2011a, 2011b) y aplicando el cuestionario sociolinguistico propuesto por estos autores, obtuvimos la maxima facilidad compartida, concepto determinante para el analisis del vitalismo de la lengua. La aplicacion de este instrumento en 226 hablantes, arrojo que el mixteco tiene altos niveles de uso entre los integrantes de la comunidad, superando al espanol en algunas variables, por lo que en este lugar de llegada el uso de la lengua se encuentra en condiciones mas favorables para su mantenimiento en los siguientes anos. Sin embargo, algunas senales indican que los sujetos mas jovenes estan dejando la lengua a favor del espanol como lo veremos en el analisis. EnglishFrom Sociolinguistics, we observe the vitality of the Mixtec language in two urban colonies of predominantly Mixtec migrants, from the state of Oaxaca, who have arrived to the city of Ensenada, Mexico. Based on the theory of pressure ecology (Terborg and Garcia, 2011a, 2011b) and applying the sociolinguistic questionnaire proposed by these authors, we obtained the maximum-shared facility, a determining concept for the analysis of the vitalism of the language.The application of this instrument in 226 speakers, showed that the Mixtec has high levels of use among the members of the community, surpassing Spanish in some variables, so in this place, the use of the language will have better conditions for maintenance in the following years. However, some signs indicate that younger subjects are leaving their mother tongue in favor of Spanish, as we will see in the analysis
从社会语言学的角度,我们观察到米斯特克语在两个主要是米斯特克移民的城市殖民地的活力,他们来自瓦哈卡州,来到墨西哥的恩塞纳达市。根据压力生态学理论(Terborg and Garcia, 2011a, 2011b),并应用这些作者提出的社会语言学问卷,我们获得了最大共享易用性,这是语言活力分析的决定性概念。这个仪器在226的《讲,大胆、有高水平之间的使用中,西班牙的社会变数,因此在这个地方到达使用舌头正处在最有利的条件供下列维持多年。然而,一些迹象表明,年轻的受试者正在离开语言而选择西班牙语,我们将在分析中看到这一点。从社会语言学的角度,我们观察到米斯特克语在两个主要是米斯特克移民的城市殖民地的活力,这些移民来自瓦哈卡州,抵达墨西哥恩塞纳达市。基于压力生态学理论(Terborg and Garcia, 2011a, 2011b)和应用这些作者提出的社会语言学问卷,我们获得了最大共享设施,一个分析语言活力的确定概念。在226名发言者中使用这一工具表明,Mixtec在社区成员中使用程度很高,在某些变量上超过了西班牙语,因此在今后几年里,这种语言的使用情况将会更好。然而,一些迹象表明,如我们在分析中所看到的,年轻人正在放弃他们的母语而改用西班牙语。