The adaptation of Silencing the Self Scale for Women into Turkish: The study of validity and reliability

IF 1.4 4区 心理学 Q3 PSYCHOLOGY
Binaz Bozkur
{"title":"The adaptation of Silencing the Self Scale for Women into Turkish: The study of validity and reliability","authors":"Binaz Bozkur","doi":"10.6018/analesps.481501","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Objective: Self-silencing is a variable associated with psychological disorders in women, especially with depression. The aim of this study is to test the psychometric properties of the Turkish form of the Self-Silencing Scale and to enable the scale to be used in the field of mental health. Method: 560 women, aged from 18 to 59, enrolled in the study. Results: First and higher order confirmatory factor analyzes (CFA) revealed sufficient goodness of fit values ​​for the four-factor structure of the scale. It was observed that the values ​​obtained from the Cronbach's Alpha and test-retest reliability studies of the scale were also within acceptable limits. Discussion: Evidence was reached that the scale which adapted to Turkish within the scope of the study is a valid and reliable measurement tool. These results show that the scale has a counterpart in Turkish culture and indicates a similar structure and can be used in future studies.\n Objetivo: El auto-silenciamiento es una variable asociada a trastornos psicológicos en mujeres, especialmente a la depresión. El objetivo de este estudio es probar las propiedades psicométricas de la forma turca de la Escala de Auto-silenciamiento y permitir que la escala se utilice en el campo de la salud mental. Método: 560 mujeres, con edades entre 18 y 59 años, inscritas en el estudio. Resultados: Los análisis factoriales confirmatorios (AFC) de primer y orden superior revelaron valores de bondad de ajuste suficientes para la estructura de cuatro factores de la escala. Se observó que los valores obtenidos del Alfa de Cronbach y de los estudios de confiabilidad test-retest de la escala también se encontraban dentro de límites aceptables. Discusión: Se evidenció que la escala que se adaptó al turco dentro del ámbito del estudio es una herramienta de medición válida y confiable. Estos resultados muestran que la escala tiene una contraparte en la cultura turca e indica una estructura similar y puede usarse en estudios futuros.","PeriodicalId":55521,"journal":{"name":"Anales De Psicologia","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":1.4000,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Anales De Psicologia","FirstCategoryId":"102","ListUrlMain":"https://doi.org/10.6018/analesps.481501","RegionNum":4,"RegionCategory":"心理学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"PSYCHOLOGY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Objective: Self-silencing is a variable associated with psychological disorders in women, especially with depression. The aim of this study is to test the psychometric properties of the Turkish form of the Self-Silencing Scale and to enable the scale to be used in the field of mental health. Method: 560 women, aged from 18 to 59, enrolled in the study. Results: First and higher order confirmatory factor analyzes (CFA) revealed sufficient goodness of fit values ​​for the four-factor structure of the scale. It was observed that the values ​​obtained from the Cronbach's Alpha and test-retest reliability studies of the scale were also within acceptable limits. Discussion: Evidence was reached that the scale which adapted to Turkish within the scope of the study is a valid and reliable measurement tool. These results show that the scale has a counterpart in Turkish culture and indicates a similar structure and can be used in future studies. Objetivo: El auto-silenciamiento es una variable asociada a trastornos psicológicos en mujeres, especialmente a la depresión. El objetivo de este estudio es probar las propiedades psicométricas de la forma turca de la Escala de Auto-silenciamiento y permitir que la escala se utilice en el campo de la salud mental. Método: 560 mujeres, con edades entre 18 y 59 años, inscritas en el estudio. Resultados: Los análisis factoriales confirmatorios (AFC) de primer y orden superior revelaron valores de bondad de ajuste suficientes para la estructura de cuatro factores de la escala. Se observó que los valores obtenidos del Alfa de Cronbach y de los estudios de confiabilidad test-retest de la escala también se encontraban dentro de límites aceptables. Discusión: Se evidenció que la escala que se adaptó al turco dentro del ámbito del estudio es una herramienta de medición válida y confiable. Estos resultados muestran que la escala tiene una contraparte en la cultura turca e indica una estructura similar y puede usarse en estudios futuros.
《女性沉默自我量表》土耳其语的改编:有效性和可靠性研究
目的:自我沉默是与女性心理障碍,尤其是抑郁症相关的一个变量。本研究的目的是测试土耳其语形式的自我沉默量表的心理测量特性,并使该量表能够用于心理健康领域。方法:560名女性,年龄18 ~ 59岁。结果:一阶和高阶验证性因子分析(CFA)显示量表的四因素结构具有足够的拟合优度。从量表的Cronbach's Alpha和重测信度研究中获得的值也在可接受的范围内。讨论:有证据表明,在研究范围内适用于土耳其语的量表是一种有效和可靠的测量工具。这些结果表明,该量表在土耳其文化中也有对应的结构,可以在未来的研究中使用。目的:研究电子自动静音技术在电子传感器(特别是电子传感器depresión)中的应用。我们的目标是建立一个良好的社会环境,建立一个良好的社会环境,建立一个良好的社会环境,建立一个良好的社会环境,建立一个良好的社会环境。m - 3: 560 mujeres, conedades entre 18 y 59 años, inscritas en el estudio。结果:Los análisis factortoriales confirmatorios (AFC)通过顺序优越的启示值,调整了足够的准结构,使工厂的质量达到了标准。通过对Alfa de Cronbach和los studios de conabilidad的测试,重新测试la escala tamamachm和encontrababdentro的límites,可以接受。Discusión: Se evidenció que la escala que Se adaptó al turco dentro del ámbito del estudio es una herramienta de medición válida y confiable。Estos的结果是,在不同的文化背景下,不同的文化背景下,不同的建筑结构与不同的建筑风格相似。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Anales De Psicologia
Anales De Psicologia 医学-心理学
CiteScore
3.30
自引率
5.90%
发文量
57
审稿时长
4-8 weeks
期刊介绍: Anales de Psicologia / Annals of Psychology is a multidisciplinary journal of the various thematic areas of scientific psychology. It publishes original research articles and theoretical review in any of its basic, applied and methodological areas included within psychology. Publishing, financing, marketing and distribution corresponds Editum: Editions of the University of Murcia (Spain). The organizational guidelines and editorial policies come from the Editorial Team (elected for four years by the Areas and / or Departments of Psychology at the University of Murcia) and the Editorial Board, composed of scholars and experts from different universities and institutions national and international. It is published in print (ISSN: 0212-9728) since 1984 and in Internet publishing (web) (ISSN: 1695-2294) since 2000. Available online full text in pdf from the vol. 1 1984. Anales de Psicologia / Annals of Psychology maintains a system of exchange with other journals and publications of psychology in the world. Through an free exchange agreement with their respective publishers or entities responsible for editing, these journals and publications are received at the University of Murcia (Biblioteca "Luis Vives", near the Faculty of Psychology) and in return, our journal is sent to libraries and educational and research institutions such centers responsible for editing.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信