How the Mount Wutai cult stimulated the development of Chinese Chan in southern China at Qingliang monasteries

IF 0.3 3区 哲学 0 ASIAN STUDIES
G. Keyworth
{"title":"How the Mount Wutai cult stimulated the development of Chinese Chan in southern China at Qingliang monasteries","authors":"G. Keyworth","doi":"10.1080/23729988.2019.1686872","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT Despite the legendary role ascribed to Shaolin monastery 少林寺 it is probably not an exaggeration to say that it has been considered sacrosanct within Chinese Chan Buddhist discourse [since at least] the mid-8th century that legitimacy comes from the south, and not the north. Since the tenth century, the rhetoric of the so-called ‘five schools’ has perpetuated peculiarly southern lineages; in practice, both the Linji and Caodong lineages (in China and beyond) propagate stories of celebrated patriarchs against a distinctively southern Chinese backdrop. What are we to make of Chan monasteries or cloisters in Ningbo, Fuzhou Jiangning, and of course, Hongzhou, apparently named to reflect the enduring significance of Mount Wutai 五臺山, a notably northern sacred site? In the first part of this article I outline the less than marginal – or peripheral – role Mount Wutai appears to have played in ‘core’ Chinese Chan Buddhist sources. Then I proceed to explain how four Qingliang monasteries 清涼寺 in southern China attest to the preservation and dissemination of a lineage of masters who supported what looks like a ‘Qingliang cult,’ with a set of distinctive teachings and practices that appears to collapse several longstanding assumptions about what separates Chan from the Teachings in Chinese Buddhism.","PeriodicalId":36684,"journal":{"name":"Studies in Chinese Religions","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2019-10-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/23729988.2019.1686872","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studies in Chinese Religions","FirstCategoryId":"1095","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/23729988.2019.1686872","RegionNum":3,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"ASIAN STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

ABSTRACT Despite the legendary role ascribed to Shaolin monastery 少林寺 it is probably not an exaggeration to say that it has been considered sacrosanct within Chinese Chan Buddhist discourse [since at least] the mid-8th century that legitimacy comes from the south, and not the north. Since the tenth century, the rhetoric of the so-called ‘five schools’ has perpetuated peculiarly southern lineages; in practice, both the Linji and Caodong lineages (in China and beyond) propagate stories of celebrated patriarchs against a distinctively southern Chinese backdrop. What are we to make of Chan monasteries or cloisters in Ningbo, Fuzhou Jiangning, and of course, Hongzhou, apparently named to reflect the enduring significance of Mount Wutai 五臺山, a notably northern sacred site? In the first part of this article I outline the less than marginal – or peripheral – role Mount Wutai appears to have played in ‘core’ Chinese Chan Buddhist sources. Then I proceed to explain how four Qingliang monasteries 清涼寺 in southern China attest to the preservation and dissemination of a lineage of masters who supported what looks like a ‘Qingliang cult,’ with a set of distinctive teachings and practices that appears to collapse several longstanding assumptions about what separates Chan from the Teachings in Chinese Buddhism.
五台山佛教是如何促进中国南方清凉寺禅宗的发展的
尽管少林寺被赋予了传奇的角色,但可以毫不夸张地说,至少从8世纪中叶开始,少林寺就被认为是中国禅宗佛教话语中神圣不可侵犯的,因为它的合法性来自南方,而不是北方。自10世纪以来,所谓的“五派”的修辞一直延续着独特的南方血统;在实践中,临济和曹东血统(在中国和其他地方)都在中国南方独特的背景下传播着著名先祖的故事。我们该如何看待宁波、福州、江宁、当然还有洪州的禅宗寺院,它们的名字显然是为了反映北方著名圣地五台山的持久意义?在本文的第一部分中,我概述了五台山在中国禅宗“核心”来源中似乎扮演的不是边缘或外围角色。然后,我继续解释中国南方的四座清凉寺是如何证明了一群支持所谓“清凉教”的大师传承的保存和传播,他们有一套独特的教义和实践,似乎打破了长期以来关于禅宗与中国佛教教义之间区别的几个假设。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Studies in Chinese Religions
Studies in Chinese Religions Arts and Humanities-Religious Studies
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
10
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信