{"title":"Usages non déictiques et impersonnels de la deuxième personne du singulier en hébreu moderne parlé : trois approches","authors":"Illil Yatziv-Malibert, Zohar Livnat","doi":"10.4000/YOD.4467","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Comme dans beaucoup d’autres langues, le pronom de la deuxieme personne du singulier en hebreu moderne sert non seulement a se referer a un interlocuteur specifique mais aussi en tant que forme impersonnelle. Aussi bien au masculin qu’au feminin, ce pronom est susceptible d’etre interprete comme ayant une signification generale, a differents niveaux de generalisation, et son emploi n’est pas toujours predictible d’apres le sexe de l’interlocuteur, du locuteur ou de la troisieme personne. Des effets divers et parfois contradictoires sont attribues aux emplois impersonnels du pronom de la deuxieme personne : effet d’eloignement d’une part et proximite et solidarite d’autre part. Cette etude se base sur l’analyse des 40 textes authentiques en hebreu parle de type monologue (22 femmes et 18 hommes)","PeriodicalId":53276,"journal":{"name":"Yod","volume":"1 1","pages":"113-130"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-05-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Yod","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4000/YOD.4467","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Comme dans beaucoup d’autres langues, le pronom de la deuxieme personne du singulier en hebreu moderne sert non seulement a se referer a un interlocuteur specifique mais aussi en tant que forme impersonnelle. Aussi bien au masculin qu’au feminin, ce pronom est susceptible d’etre interprete comme ayant une signification generale, a differents niveaux de generalisation, et son emploi n’est pas toujours predictible d’apres le sexe de l’interlocuteur, du locuteur ou de la troisieme personne. Des effets divers et parfois contradictoires sont attribues aux emplois impersonnels du pronom de la deuxieme personne : effet d’eloignement d’une part et proximite et solidarite d’autre part. Cette etude se base sur l’analyse des 40 textes authentiques en hebreu parle de type monologue (22 femmes et 18 hommes)