Talking About Temperature and Social Thermoregulation in the Languages of the World

IF 4.6 Q2 MATERIALS SCIENCE, BIOMATERIALS
Maria Koptjevskaja-Tamm, D. Nikolaev
{"title":"Talking About Temperature and Social Thermoregulation in the Languages of the World","authors":"Maria Koptjevskaja-Tamm, D. Nikolaev","doi":"10.5334/irsp.410","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The last decade saw rapid growth of the body of work devoted to relations between social thermoregulation and various other domains, with a particular focus on the connection between prosociality and physical warmth. This paper reports on a first systematic cross-linguistic study of the exponents of conceptual metaphor AFFECTION IS WARMTH (Lakoff & Johnson, 1980; Grady, 1997), which provides the motivation for the large share of research in this area. Assumed to be universal, it enables researchers, mostly speakers of major European languages, to treat words like warm and cold as self-evident and easily translatable between languages – both in their concrete uses (to feel warm/cold) and as applied to interpersonal relationships (a cold/warm person, warm feelings, etc.). Based on a sample of 94 languages from all around the world and using methodology borrowed from typological linguistics and mixed-effects regression modelling, we show that the relevant expressions show a remarkably skewed distribution and seem to be absent or extremely marginal in the majority of language families and linguistic macro-areas. The study demonstrates once again the dramatic influence of the Anglocentric, Standard Average European, and WEIRD perspectives on many of the central concepts and conclusions in linguistics, psychology, and cognitive research and discusses how changing this perspective can impact research in social psychology in general and in social thermoregulation in particular.","PeriodicalId":2,"journal":{"name":"ACS Applied Bio Materials","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":4.6000,"publicationDate":"2021-08-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ACS Applied Bio Materials","FirstCategoryId":"102","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5334/irsp.410","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"MATERIALS SCIENCE, BIOMATERIALS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

Abstract

The last decade saw rapid growth of the body of work devoted to relations between social thermoregulation and various other domains, with a particular focus on the connection between prosociality and physical warmth. This paper reports on a first systematic cross-linguistic study of the exponents of conceptual metaphor AFFECTION IS WARMTH (Lakoff & Johnson, 1980; Grady, 1997), which provides the motivation for the large share of research in this area. Assumed to be universal, it enables researchers, mostly speakers of major European languages, to treat words like warm and cold as self-evident and easily translatable between languages – both in their concrete uses (to feel warm/cold) and as applied to interpersonal relationships (a cold/warm person, warm feelings, etc.). Based on a sample of 94 languages from all around the world and using methodology borrowed from typological linguistics and mixed-effects regression modelling, we show that the relevant expressions show a remarkably skewed distribution and seem to be absent or extremely marginal in the majority of language families and linguistic macro-areas. The study demonstrates once again the dramatic influence of the Anglocentric, Standard Average European, and WEIRD perspectives on many of the central concepts and conclusions in linguistics, psychology, and cognitive research and discusses how changing this perspective can impact research in social psychology in general and in social thermoregulation in particular.
从世界语言谈温度与社会温度调节
在过去的十年中,致力于社会体温调节与其他各个领域之间关系的研究工作迅速增长,特别关注亲社会性与体温之间的联系。本文首次系统地跨语言研究了概念隐喻“情感即温暖”(Lakoff & Johnson, 1980;Grady, 1997),这为这一领域的大量研究提供了动力。假设是普遍的,它使研究人员,主要是欧洲主要语言的使用者,将warm和cold等词视为不言而喻的,易于在语言之间翻译-无论是在其具体用途(感觉温暖/寒冷)还是应用于人际关系(冷/暖的人,温暖的感觉等)。基于来自世界各地的94种语言样本,并使用类型学语言学和混合效应回归模型的方法,我们发现相关表达在大多数语族和语言宏观领域中表现出明显的倾斜分布,似乎不存在或极其边缘。该研究再次证明了盎格鲁中心主义、欧洲标准平均主义和WEIRD观点对语言学、心理学和认知研究中的许多核心概念和结论的巨大影响,并讨论了改变这种观点如何影响社会心理学的研究,特别是社会体温调节。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
ACS Applied Bio Materials
ACS Applied Bio Materials Chemistry-Chemistry (all)
CiteScore
9.40
自引率
2.10%
发文量
464
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信