Decolonisation: More Than a Trendy Word

IF 1.6 3区 社会学 Q2 SOCIAL WORK
L. Muller
{"title":"Decolonisation: More Than a Trendy Word","authors":"L. Muller","doi":"10.1080/0312407X.2023.2193168","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Decolonisation has become a fashionable word. A jingoistic mantra repeated because it sounds grand, and one that can be misused and distorted to further colonise and strengthen colonisation. Trendy words occur in academic writing, commonly used, yet rarely defined, and embraced without being fully understood. Words like “decolonisation” have been appropriated, taken from legitimate scholars and used as a metaphor by “experts” in positions of power to further reinforce the colonialist social structures, intellectual agendas, and workspaces (Tuck & Yang, 2012). In my view, blithely or intentionally, academic articles, research funding applications, and media rhetoric can sometimes be scripted using trendy key words to progress agendas that on the surface looks reasonable, yet do not reflect the intent of words used. Decolonisation is one such word. The intention in writing this short commentary is to promote interest in further reading about, and respectful use of the word and movement that is “Decolonisation”.","PeriodicalId":47275,"journal":{"name":"Australian Social Work","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.6000,"publicationDate":"2023-04-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Australian Social Work","FirstCategoryId":"90","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/0312407X.2023.2193168","RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"SOCIAL WORK","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

Abstract

Decolonisation has become a fashionable word. A jingoistic mantra repeated because it sounds grand, and one that can be misused and distorted to further colonise and strengthen colonisation. Trendy words occur in academic writing, commonly used, yet rarely defined, and embraced without being fully understood. Words like “decolonisation” have been appropriated, taken from legitimate scholars and used as a metaphor by “experts” in positions of power to further reinforce the colonialist social structures, intellectual agendas, and workspaces (Tuck & Yang, 2012). In my view, blithely or intentionally, academic articles, research funding applications, and media rhetoric can sometimes be scripted using trendy key words to progress agendas that on the surface looks reasonable, yet do not reflect the intent of words used. Decolonisation is one such word. The intention in writing this short commentary is to promote interest in further reading about, and respectful use of the word and movement that is “Decolonisation”.
非殖民化:不仅仅是一个时髦的词
去殖民化已经成为一个时髦的词汇。这是一个沙文主义的咒语,因为它听起来很宏伟,而且可以被滥用和扭曲,以进一步殖民和加强殖民。时髦词出现在学术写作中,经常使用,但很少定义,并且在没有完全理解的情况下被接受。像“去殖民化”这样的词已经被挪用,取自合法学者,并被处于权力地位的“专家”用作隐喻,以进一步加强殖民主义的社会结构、知识议程和工作空间(Tuck & Yang, 2012)。在我看来,无论是有意还是无意,学术文章、研究基金申请和媒体修辞有时都可以使用流行的关键词来编写脚本,以推进表面上看起来合理的议程,但并不能反映所用词语的意图。非殖民化就是这样一个词。写这篇简短评论的目的是为了促进人们对“非殖民化”这个词和运动的进一步阅读和尊重使用的兴趣。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Australian Social Work
Australian Social Work SOCIAL WORK-
CiteScore
4.20
自引率
16.70%
发文量
37
期刊介绍: Australian Social Work is an international peer-reviewed journal reflecting current thinking and trends in Social Work. The Journal promotes the development of practice, policy and education, and publishes original research, theoretical papers and critical reviews that build on existing knowledge. The Journal also publishes reviews of relevant professional literature, commentary and analysis of social policies and encourages debate in the form of reader commentary on articles. Australian Social Work has grown out of the Australian context and continues to provide a vehicle for Australian and international authors. The Journal invites submission of papers from authors worldwide and all contributors are encouraged to present their work for an international readership.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信