Verbal borrowability and turnover rates

IF 0.6 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Diachronica Pub Date : 2020-09-07 DOI:10.1075/dia.19032.ark
Timofey Arkhangelskiy
{"title":"Verbal borrowability and turnover rates","authors":"Timofey Arkhangelskiy","doi":"10.1075/dia.19032.ark","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract Conventional wisdom holds that verbs are more difficult to borrow than nouns. Recent studies have supported this claim, inferring it from the fact that synchronically almost every language studied contains a larger proportion of identifiable borrowings among nouns than among verbs. In this paper, I demonstrate that, while true, there is a logical fallacy in this inference. Using a large diachronic corpus of Russian texts, I show that verbs have lower turnover rates and, consequently, longer life expectancies than nouns, i.e., they are generally more difficult to replace. I argue that this fact alone could theoretically result in the synchronically observed disparities. The hypothesis of cross-linguistically lower verbal turnover rates, which I propose based on these findings, is difficult to verify directly on a large sample of languages. However, it makes a non-trivial prediction, which can be tested more easily. It predicts that if a contact situation lasted for a while, but ceased to exist several centuries ago, the proportion of verbs borrowed during that period and surviving to the present day may equal or exceed the proportion of such borrowings among nouns. The data found in the World Loanword Database ( Haspelmath & Tadmor 2009 ) are consistent with this prediction, thus providing evidence in favor of the hypothesis.","PeriodicalId":44637,"journal":{"name":"Diachronica","volume":"37 1","pages":"451-473"},"PeriodicalIF":0.6000,"publicationDate":"2020-09-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Diachronica","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/dia.19032.ark","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

Abstract Conventional wisdom holds that verbs are more difficult to borrow than nouns. Recent studies have supported this claim, inferring it from the fact that synchronically almost every language studied contains a larger proportion of identifiable borrowings among nouns than among verbs. In this paper, I demonstrate that, while true, there is a logical fallacy in this inference. Using a large diachronic corpus of Russian texts, I show that verbs have lower turnover rates and, consequently, longer life expectancies than nouns, i.e., they are generally more difficult to replace. I argue that this fact alone could theoretically result in the synchronically observed disparities. The hypothesis of cross-linguistically lower verbal turnover rates, which I propose based on these findings, is difficult to verify directly on a large sample of languages. However, it makes a non-trivial prediction, which can be tested more easily. It predicts that if a contact situation lasted for a while, but ceased to exist several centuries ago, the proportion of verbs borrowed during that period and surviving to the present day may equal or exceed the proportion of such borrowings among nouns. The data found in the World Loanword Database ( Haspelmath & Tadmor 2009 ) are consistent with this prediction, thus providing evidence in favor of the hypothesis.
口头借款和流动率
传统观点认为,动词比名词更难借用。最近的研究支持了这一说法,根据以下事实推断:在共时性上,几乎每一种研究的语言都包含名词间比动词间更大比例的可识别借词。在这篇论文中,我证明了,虽然这是真的,但在这个推论中存在一个逻辑谬误。使用大量俄语文本的历时语料库,我发现动词的更替率比名词低,因此预期寿命更长,也就是说,它们通常更难替换。我认为,仅凭这一事实,理论上就可能导致同步观察到的差异。基于这些发现,我提出了跨语言的较低语言转换率的假设,但很难在大量语言样本上直接验证。然而,它做出了一个不平凡的预测,可以更容易地进行测试。它预测,如果一种接触情况持续了一段时间,但在几个世纪前就不存在了,那么在这一时期借用并存活到今天的动词的比例可能等于或超过名词中此类借用的比例。在世界Loanword数据库(Haspelmath&Tadmor,2009)中发现的数据与这一预测一致,从而为支持这一假设提供了证据。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Diachronica
Diachronica Multiple-
CiteScore
1.60
自引率
0.00%
发文量
23
期刊介绍: Diachronica provides a forum for the presentation and discussion of information concerning all aspects of language change in any and all languages of the globe. Contributions which combine theoretical interest and philological acumen are especially welcome. Diachronica appears three times per year, publishing articles, review articles, book reviews, and a miscellanea section including notes, reports and discussions.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信