La migración de retorno en los adultos mayores de la mixteca oaxaqueña y sus procesos de adaptación psicológica y cultural

IF 0.1 Q4 SOCIAL SCIENCES, INTERDISCIPLINARY
José Bladimir Chávez-Luna, María Elena Rivera-Heredia, Miriam Anahí Salazar-García
{"title":"La migración de retorno en los adultos mayores de la mixteca oaxaqueña y sus procesos de adaptación psicológica y cultural","authors":"José Bladimir Chávez-Luna, María Elena Rivera-Heredia, Miriam Anahí Salazar-García","doi":"10.35197/rx.17.02.2021.09.jc","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The migration from Mexico to the United States of people who come from indigenous original communities as well as their return to the place of origin has been scarcely studied, especially from the perspective of the experiences shared by older adults. That is why, this article aims to describe the experience of migration to the United States and return to Mexico, as well as the psychological and cultural adaptation processes of older adults who are originally from the Oaxacan Mixteca. The study was qualitative with a descriptive level. Seven older adults, six men and one woman, with an age range between 71 and 75 years old, who are returned migrants from the municipality of San Miguel Tlacotepec, Oaxaca, in Mexico, were intentionally invited to participate. Semi-structured interviews were conducted with the support of an interview guide with 52 questions. Participants migrated at different stages of the life cycle. The migratory experience was more satisfactory for the women than for the participating men. They migrated speaking Mixtec and not knowing how to speak Spanish and English. They returned with a greater ability of speaking Spanish and without speaking English. They reported experiences of discrimination in the United States by other Mexican, given their difficulties in communicating in Spanish. On their return, they returned to work in the fields and only one of them to work making handicrafts. They did not participate in hometown organizations or migrant clubs. And they do not know about Programa Bracero. The emotions of sadness and anger were the most frequent while they lived in USA. The financial sacrifices to send as much money as possible to the family were frequently reported. It is necessary to continue giving spaces for analysis and conversation to social groups whose participation in the migration process has not been visible, about which it is necessary to deepen knowledge, such as older adults, who come from indigenous and rural contexts. The gender implications of migration are particularly relevant to broaden future analysis","PeriodicalId":44156,"journal":{"name":"Revista Ra Ximhai","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2021-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista Ra Ximhai","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.35197/rx.17.02.2021.09.jc","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"SOCIAL SCIENCES, INTERDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The migration from Mexico to the United States of people who come from indigenous original communities as well as their return to the place of origin has been scarcely studied, especially from the perspective of the experiences shared by older adults. That is why, this article aims to describe the experience of migration to the United States and return to Mexico, as well as the psychological and cultural adaptation processes of older adults who are originally from the Oaxacan Mixteca. The study was qualitative with a descriptive level. Seven older adults, six men and one woman, with an age range between 71 and 75 years old, who are returned migrants from the municipality of San Miguel Tlacotepec, Oaxaca, in Mexico, were intentionally invited to participate. Semi-structured interviews were conducted with the support of an interview guide with 52 questions. Participants migrated at different stages of the life cycle. The migratory experience was more satisfactory for the women than for the participating men. They migrated speaking Mixtec and not knowing how to speak Spanish and English. They returned with a greater ability of speaking Spanish and without speaking English. They reported experiences of discrimination in the United States by other Mexican, given their difficulties in communicating in Spanish. On their return, they returned to work in the fields and only one of them to work making handicrafts. They did not participate in hometown organizations or migrant clubs. And they do not know about Programa Bracero. The emotions of sadness and anger were the most frequent while they lived in USA. The financial sacrifices to send as much money as possible to the family were frequently reported. It is necessary to continue giving spaces for analysis and conversation to social groups whose participation in the migration process has not been visible, about which it is necessary to deepen knowledge, such as older adults, who come from indigenous and rural contexts. The gender implications of migration are particularly relevant to broaden future analysis
瓦哈卡Mixteca老年人的返回移民及其心理和文化适应过程
来自土著社区的人从墨西哥移民到美国以及他们返回原籍地的问题很少得到研究,特别是从老年人共同经历的角度来看。这就是为什么本文旨在描述移民到美国和返回墨西哥的经历,以及来自瓦哈坎Mixteca的老年人的心理和文化适应过程。该研究是定性的,具有描述性的水平。7名老年人,6男1女,年龄在71岁到75岁之间,他们是墨西哥瓦哈卡州圣米格尔特拉科特佩克市的返乡移民。半结构化访谈是在包含52个问题的访谈指南的支持下进行的。参与者在生命周期的不同阶段迁移。妇女的迁移经历比参与的男子更令人满意。他们移民时说米斯特克语,不会说西班牙语和英语。他们回国后说西班牙语的能力更强了,不会说英语。他们报告说,由于他们用西班牙语交流困难,他们在美国受到其他墨西哥人的歧视。回来后,他们又回到地里干活,其中只有一个人做手工艺品。他们不参加家乡组织或移民俱乐部。他们也不知道"兄弟计划"悲伤和愤怒是他们在美国生活时最常见的情绪。为了给家里寄尽可能多的钱而做出的经济牺牲经常被报道。有必要继续为尚未明显参与移徙进程的社会群体提供分析和对话的空间,有必要加深对这些群体的了解,例如来自土著和农村环境的老年人。移徙所涉性别问题对扩大今后的分析特别重要
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Revista Ra Ximhai
Revista Ra Ximhai SOCIAL SCIENCES, INTERDISCIPLINARY-
自引率
0.00%
发文量
12
审稿时长
13 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信