{"title":"湘语非完整体标记 “在屋里” 的聚焦度及其演变研究","authors":"芸华 王","doi":"10.1353/jcl.2022.0029","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"摘要:湘语中的“在屋里”既能表示某一时点动作正在进行,也能表示某一时段动作的持续进行或惯常发生,还可以与形容词共现表示某种状态,呈现出“低聚焦”的特点。“在屋里”在演变过程中与“在这/那里” 相互竞争,经历了“高聚焦>低聚焦>零聚焦”的动态过程,其“低聚焦”性与“在这/那里”的“高聚焦”性在非完整体内部形成对立。“在屋里”的虚化受原型模型的驱动,同时隐喻、类推和重新分析等机制发挥了重要作用,其过程同时伴随主观性增强的特征。ABSTRACT:Zai wu-li (literally “in the house”) in Xiang dialect can be used to denote the progressiveness of an act in a particular time point, and the continuity or habituality of an act in a period of time, and can co-occur with adjectives to indicate a certain state. It displays a feature of low focality. Competing with zai zhe-er/na-er (meaning here/there), zai wu-li has undergone a dynamic evolution of “high focality>low focality> non-focality”, and its low focality contrasts with the high focality displayed by zai zhe-er/na-er in Xiang dialect within the imperfective system. The grammaticalization of zai wu-li is largely driven by prototype model, while mechanisms like metaphor, analogy and reanalysis also play a role. The grammaticalization process is accompanied by the enhancement of subjectivity.","PeriodicalId":44675,"journal":{"name":"Journal of Chinese Linguistics","volume":"50 1","pages":"756 - 774"},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2022-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Chinese Linguistics","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/jcl.2022.0029","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"ASIAN STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
摘要:湘语中的“在屋里”既能表示某一时点动作正在进行,也能表示某一时段动作的持续进行或惯常发生,还可以与形容词共现表示某种状态,呈现出“低聚焦”的特点。“在屋里”在演变过程中与“在这/那里” 相互竞争,经历了“高聚焦>低聚焦>零聚焦”的动态过程,其“低聚焦”性与“在这/那里”的“高聚焦”性在非完整体内部形成对立。“在屋里”的虚化受原型模型的驱动,同时隐喻、类推和重新分析等机制发挥了重要作用,其过程同时伴随主观性增强的特征。ABSTRACT:Zai wu-li (literally “in the house”) in Xiang dialect can be used to denote the progressiveness of an act in a particular time point, and the continuity or habituality of an act in a period of time, and can co-occur with adjectives to indicate a certain state. It displays a feature of low focality. Competing with zai zhe-er/na-er (meaning here/there), zai wu-li has undergone a dynamic evolution of “high focality>low focality> non-focality”, and its low focality contrasts with the high focality displayed by zai zhe-er/na-er in Xiang dialect within the imperfective system. The grammaticalization of zai wu-li is largely driven by prototype model, while mechanisms like metaphor, analogy and reanalysis also play a role. The grammaticalization process is accompanied by the enhancement of subjectivity.
A Study on the Focusing Degree and Evolution of the Incomplete Whole Mark "In the House" in Xiang Language
摘要:湘语中的“在屋里”既能表示某一时点动作正在进行,也能表示某一时段动作的持续进行或惯常发生,还可以与形容词共现表示某种状态,呈现出“低聚焦”的特点。“在屋里”在演变过程中与“在这/那里” 相互竞争,经历了“高聚焦>低聚焦>零聚焦”的动态过程,其“低聚焦”性与“在这/那里”的“高聚焦”性在非完整体内部形成对立。“在屋里”的虚化受原型模型的驱动,同时隐喻、类推和重新分析等机制发挥了重要作用,其过程同时伴随主观性增强的特征。ABSTRACT:Zai wu-li (literally “in the house”) in Xiang dialect can be used to denote the progressiveness of an act in a particular time point, and the continuity or habituality of an act in a period of time, and can co-occur with adjectives to indicate a certain state. It displays a feature of low focality. Competing with zai zhe-er/na-er (meaning here/there), zai wu-li has undergone a dynamic evolution of “high focality>low focality> non-focality”, and its low focality contrasts with the high focality displayed by zai zhe-er/na-er in Xiang dialect within the imperfective system. The grammaticalization of zai wu-li is largely driven by prototype model, while mechanisms like metaphor, analogy and reanalysis also play a role. The grammaticalization process is accompanied by the enhancement of subjectivity.
期刊介绍:
Journal of Chinese Linguistics (JCL) is an academic journal, which comprises research content from both general linguistics and Chinese linguistics. It is edited by a distinguished editorial board of international expertise. There are two publications: Journal of Chinese Linguistics (JCL) and Journal of Chinese Linguistics Monograph Series (JCLMS).